SPC-179: BALIZA GLORIOSA

Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.

Aviso%202.png

/* fuente: http://ah-sandbox.wikidot.com/component:collapsible-sidebar-x1 */
 
#top-bar .open-menu a {
        position: fixed;
        top: 0.5em;
        left: 0.5em;
        z-index: 5;
        font-family: 'Nanum Gothic', san-serif;
        font-size: 30px;
        font-weight: 700;
        width: 30px;
        height: 30px;
        line-height: 0.9em;
        text-align: center;
        border: 0.2em solid #888;
        background-color: #fff;
        border-radius: 3em;
        color: #888;
}
 
@media (min-width: 768px) {
 
    #top-bar .mobile-top-bar {
        display: block;
    }
 
    #top-bar .mobile-top-bar li {
        display: none;
    }
 
    #main-content {
        max-width: 708px;
        margin: 0 auto;
        padding: 0;
        transition: max-width 0.2s ease-in-out;
    }
 
    #side-bar {
        display: block;
        position: fixed;
        top: 0;
        left: -20em;
        width: 17.75em;
        height: 100%;
        margin: 0;
        overflow-y: auto;
        z-index: 10;
        padding: 1em 1em 0 1em;
        background-color: rgba(0,0,0,0.1);
        transition: left 0.4s ease-in-out;
 
        scrollbar-width: thin;
    }
 
    #side-bar:target {
        left: 0;
    }
    #side-bar:focus-within:not(:target) {
        left: 0;
    }
 
    #side-bar:target .close-menu {
        display: block;
        position: fixed;
        width: 100%;
        height: 100%;
        top: 0;
        left: 0;
        margin-left: 19.75em;
        opacity: 0;
        z-index: -1;
        visibility: visible;
    }
    #side-bar:not(:target) .close-menu { display: none; }
 
    #top-bar .open-menu a:hover {
        text-decoration: none;
    }
 
    /* FIREFOX-SPECIFIC COMPATIBILITY METHOD */
    @supports (-moz-appearance:none) {
    #top-bar .open-menu a {
        pointer-events: none;
    }
    #side-bar:not(:target) .close-menu {
        display: block;
        pointer-events: none;
        user-select: none;
    }
 
    /* This pseudo-element is meant to overlay the regular sidebar button
    so the fixed positioning (top, left, right and/or bottom) has to match */
 
    #side-bar .close-menu::before {
        content: "";
        position: fixed;
        z-index: 5;
        display: block;
 
        top: 0.5em;
        left: 0.5em;
 
        border: 0.2em solid transparent;
        width: 30px;
        height: 30px;
        font-size: 30px;
        line-height: 0.9em;
 
        pointer-events: all;
        cursor: pointer;
    }
    #side-bar:focus-within {
        left: 0;
    }
    #side-bar:focus-within .close-menu::before {
        pointer-events: none;
    }
    }
}
Puntuación: +3+x

AVISO DE LA COORDINACIÓN CENTRAL DE INTELIGENCIA Y DE LA OFICINA DE COMANDO DE OPERACIONES DE PROYECTOS


Se recuerda al personal del Centro que las señales que no sean de BALIZA GLORIOSA producidas por HERMANA SOLAR deben ser manejadas por otras agencias hasta que las señales de BALIZA GLORIOSA hayan sido resueltas. Se anima a todo el personal a someterse a evaluaciones preliminares para su inclusión en el Sistema Pugilista Cósmico.

— Dr. August Solstice, Boxercrat, CCDIYDLODCDODLP

PROYECTO: SPC-179 ESTATUS: ACTIVO

CAPACIDADES PUGILÍSTICAS


SPC-179 es un sistema de alerta temprana que se utiliza para identificar objetivos seláceos extraterrestres y extrasolares. Es el sistema de detección temprana más confiable que utiliza el Centro para entidades seláceas que de otro modo no serían observables. La información producida por SPC-179 debe compartirse libremente con las Navegaciones Ocultas1, la Unión de Cetáceos Libertos y otras organizaciones confiables de cara al público según lo determine la CCDIYDLODCDODLP.

SPC-179 produce datos ajenos a la misión del Centro, y las organizaciones aliadas ayudarán en la resolución de datos basura para permitir que el personal del Centro permanezca enfocado en su objetivo principal. Además, se cree que la comprensión pública de la naturaleza universal de las amenazas seláceas aumentará el apoyo y la contratación para el Centro. Con este fin, BALIZA GLORIOSA se promoverá a través de todos los canales de medios disponibles como un símbolo del rol de la humanidad en el universo.


COMPONENTES DEL PROYECTO


sun.jpg

Ubicación aproximada del componente HERMANA SOLAR

SPC-179 consiste en una entidad humanoide de Clase Desviada (autoidentificada como Sauelsuesor, nombre en clave HERMANA SOLAR) ubicada a una distancia constante de aproximadamente 40,000km del Sol, y la Estación Orbital Solar Central-179, que alberga la infraestructura necesaria para observar la entidad y un cuerpo diplomático para negociar con ella.

Sauelsuesor es sensible a toda la radiación en el espectro electromagnético, inteligente (pero a menudo no cooperativa2) y capaz de comunicarse a través de múltiples medios Desviados. Antes del contacto con el Centro, la mayoría de los movimientos registrados realizados por Sauelsuesor estaban relacionados con asuntos mundanos.

Sauelsuesor actualmente manifiesta dos señales para indicar amenazas: un dedo apuntando a las amenazas mundanas3, y BALIZA GLORIOSA a las amenazas seláceas extraterrestres e interestelares.

Cuando detecta más de una amenaza, Sauelsuesor generará extremidades adicionales idénticas a sus brazos según sea necesario. Durante aproximadamente el 50% del tiempo que Sauelsuesor está manifestando BALIZA GLORIOSA, también hará un gesto ofensivo hacia la Estación Orbital Solar Central-179, manifestando una extremidad si es necesario4.

Los límites de las capacidades de localización precisa de seláceos de Sauelsuesor siguen siendo desconocidos actualmente. Actualmente, ███ señales de BALIZA GLORIOSA se dirigen hacia regiones del espacio interestelar que aún no han producido evidencia de entidades seláceas. El Centro ha aumentado sus asignaciones presupuestarias para la propulsión de naves espaciales interestelares y pugilismo o combate espaciales, y está buscando activamente reclutas dispuestos a golpear donde ningún ser sensible ha golpeado antes.

En cualquier momento dado, Sauelsuesor también manifestará un promedio de ██ extremidades adicionales. Estas extremidades indican la existencia de otras amenazas espaciales para la vida terrestre, que deben ser manejadas por organizaciones externas para que el Centro pueda concentrarse en su misión principal.

Los registros del contacto inicial con Sauelsuesor se han conservado para ayudar al futuro personal del Centro asignado al proyecto a comprender su psicología de clase Desviada. Se advierte al personal que los siguientes registros pueden resultar angustiantes. Cualquier personal con una puntuación de 20 o menos en el índice de resistencia selácea debe evitar leer los siguientes registros a menos que sea absolutamente necesario.

Contacto 1:

Neftis Mobydick fue seleccionada por su conocimiento del francés y su familiaridad con la navegación de gravedad cero5. La Agente Mobydick fue equipada con un Chasis de Coordinación de Orientación Espacial (CCOE), un traje espacial experimental con mejoras pugilísticas desarrollado como una extensión de SPC-3871, SPC-████ y SPC-█████.

[DIÁLOGOS EXTRÁNEOS ELIMINADOS]

spermwhale.png

Agente Neftis Mobydick realizando ejercicios de entrenamiento de gravedad cero

Agente Mobydick: Así que, Sauelsuesor… sobre la naturaleza de estas amenazas que identifica…

Sauelsuesor: A ustedes vienen los monstruos. Los puños palpitantes del vacío, los dioses anhelantes más allá de nuestro conocimiento—

Agente Mobydick: Como entidades seláceas.

Sauelsuesor: ¿Disculpe?

Agente Mobydick: Entidades seláceas. ¿A menudo grises, con muchos dientes, de piel áspera? ¿Escualiformes? ¿Conoce otros idiomas? Puedo intentar explicarlo en—

Sauelsuesor: Yo soy la vigía. Miro las estrellas, más allá del alcance de vuestros fatigados satélites, más allá del hogar, nuestro hogar. Sin embargo, aquí viene a preguntarme sobre los tiburones—

Agente Mobydick: Entidades seláceas, por favor. ¿Puede? ¿Señalar las entidades seláceas?

Sauelsuesor: Quieren que les prometa mi conocimiento visual, para que ustedes solo puedan… golpear tiburones. Amo todas las cosas de mi hogar, nuestro hogar. Todo lo que sé. Todo lo que veo. Y sí, eso incluye a los tiburones. Así que aquí seguiré, además de mi hermano, mi único igual. Contemplaré amenazas y advertiré. Y no voy a apuntar a los tiburones.

En este punto, la Agente Mobydick terminó la comunicación, solicitando asesoramiento psicológico y tiempo adicional para investigar las vías de persuasión. La solicitud fue concedida.

Contacto 2:

Después de un análisis exhaustivo del diálogo de Sauelsuesor para eliminar un posible contagio memético6, la Agente Mobydick solicitó el uso de proyectos adicionales como un medio para obligar a Sauelsuesor a cooperar con la misión del Centro. Esta solicitud fue aprobada.

Agente Mobydick: ¡Hola, Sauelsuesor!

Sauelsuesor: Hola, Neftis. Mi respuesta sigue siendo no.

Agente Mobydick: Oh, no se trata de eso. Quería compartir algo de música contigo. ¡Como un regalo!

Sauelsuesor: Lo veo todo. Escucho todo. Su música es hermosa, y tus palabras son música. Pero lo he escuchado todo antes.

Agente Mobydick: ¿Por favor? ¿Alguien te ha ofrecido un regalo antes?

Sauelsuesor: No… Muy bien.

La Agente Mobydick reproduce a SPC-3733 para Sauelsuesor a través de auriculares. La entidad parece asentir con la cabeza en sintonía con la música. Después del cese de SPC-3733, Sauelsuesor devuelve los auriculares a la Agente Mobydick.

Agente Mobydick: Así que… ¿nos ayudarás?

Sauelsuesor: Lo lamento. Mi respuesta se queda en un no.

Agente Mobydick: ¿Qué? Pero…

Sauelsuesor: No soy humana. Soy más. Soy la hermana de Sauel y su viento solar. Tu música es muy bonita, pero yo estoy más allá de los cognitopeligros.

La Agente Mobydick se prepara para terminar la conversación.

Sauelsuesor: ¿Podría quedarme con tu reproductor de música? Me gustaría discutir la posibilidad de formar una banda con mi hermano.

Agente Mobydick: Lo siento, este es mi celular de trabajo.

Sauelsuesor no responde a los intentos de la Agente Mobydick de continuar la conversación. La Agente Mobydick regresa a la Estación Orbital Central-179. La Agente Mobydick solicita un teléfono adicional para entregárselo a Sauelsuesor. La petición es denegada porque el sonido no puede viajar en el espacio.

Contacto 3:

La Agente Mobydick se acerca a Sauelsuesor. Sauelsuesor se voltea conspicuamente para evitar a la Agente Mobydick, aunque sus brazos permanecen en ángulos fijos. La Agente Mobydick usa los propulsores del CCOE para seguir el camino de Sauelsuesor, manteniendo el contacto visual. Finalmente, Sauelsuesor manifiesta una extremidad adicional y se cubre los ojos. La Agente Mobydick le indica a la Estación Orbital Central-179 que esperará acciones adicionales de Sauelsuesor hasta que su suministro de oxígeno requiera que regrese. La Agente Mobydick está a punto de avisar a la Estación Orbital Central-179 de su regreso cuando recibe una transmisión de Sauelsuesor.

Sauelsuesor: ¿Sigues ahí?

Agente Mobydick: ¡Sip!

Sauelsuesor: Lo lamento, no puedo hablar contigo. Mi hermano está entreteniendo invitados.

Agente Mobydick: Oh. ¿Cuándo terminará?

Sauelsuesor: Cuando los océanos se hayan secado, y no se hable más de Nergal o Ereshkigal.

Agente Mobydick: ¿En cuántos años será eso?

Sauelsuesor: Si hago mi trabajo bien, varios billones.

Sauelsuesor se aleja de la Agente Mobydick y se niega a hablar más. La Agente Mobydick regresa.

Las propuestas para drenar temporalmente los océanos de la Tierra fueron rechazadas como una violación del Tratado de las Marianas de 1968 y probablemente desencadenarán la Tercera Guerra Bentónica contra ABISMO CIAN. Las propuestas para borrar de la historia humana a las deidades mesopotámicas Nergal y Ereshkigal están pendientes se han considerado innecesarias dados los avances posteriores.

Tras el reconocimiento de Sauelsuesor de entidades desviadas pluripotentes de Nivel Ápice que viven de energía solar, se tomó la decisión de contactar a las entidades desviadas con relaciones solares con la esperanza de que una o más fueran capaces de interceder en nombre del Centro. A continuación se muestra una tabla de los contactos y resultados más destacados:

Entidad Nombre En Clave Resultado Del Contacto
SPC-4997 "Tipo Surfista Que Empuja Al Sol" Los operativos del Centro intentaron comunicarse con SPC-499, pero no pudieron llamar su atención ya que se quedó dormido después de empujar una piedra. Los operativos del Centro recurrieron al Braille en el camino de SPC-499 para enviar un mensaje al sol. Mientras que el sol parecía temblar desde los lugares de observación terrestre, la Estación Orbital Central-179 no observó signos de comunicación exitosa.
SPC-1543-J8 "Lanzador Del Sol" SPC-1543-J se encuentra actualmente en posesión de la sociedad secreta AWCY. Cuando se discutió una propuesta para el uso de SPC-1543-J (para enviar una carta con palabras fuertes al sol), fue rechazada sumariamente con la misiva "No está bien, idiotas que golpean tiburones". Los departamentos de criptografía, neurología, memética, antimemética, noosférica, contraconceptualística, lingüística, esofísica, 'patafísica y arte del Centro han hecho del descifrado de este mensaje una prioridad absoluta.
SPC-36959 "Dragón De Mercurio Que Es Hijo Del Sol" SPC-3965 declaró que tratar de convencer a su padre de que influyera en las creencias de su tía iría en contra de los valores confucianos y reprendió a los agentes del Centro por su chovinismo occidental. Luego declaró que las creencias religiosas rara vez deben tomarse literalmente.
SPC-2713-2-8 "Malina" SPC-2713-2-8 declaró que Sauelsuesor tenía la edad suficiente para tomar sus propias decisiones, que estaba tratando de mantener un trabajo mientras estaba enferma, que apenas sabía Braille y que, francamente, era sexista tratar de influir en una joven muchacha hablando con su hermano. SPC-2713-2-8 se negó a dar más detalles, más allá de decir que fue de mala educación hablar de la edad de una dama cuando el personal del Centro intentó decirle que la detección inicial de HERMANA SOLAR había sido en la década de 1940.
SPC-2270 "Nergal" El personal del Centro intentó establecer contacto con SPC-2270. El incidente resultante fue encubierto como [MIRA LAS NOTICIAS Y ADIVINA]. Si bien no se logró ningún progreso con respecto a HERMANA SOLAR, en el marco del Proyecto SPC-2270 se están considerando nuevos tratos con el Solicitante al Puesto de Combate 2270.

Contacto 4:

Tras el agotamiento de todos los medios alternativos de comunicación con el sol, la Agente Mobydick recibió instrucciones de intentar conversar con Sauelsuesor nuevamente. La Agente Mobydick necesitó regresar a la Estación Central Solar Orbital para recibir oxígeno adicional tres veces antes de recibir una respuesta.

Sauelsuesor: No voy a hablarte.

Agente Mobydick: Sauelsuesor…

Sauelsuesor: No aprecio tus chismes con los amigos de mi hermano a mis espaldas.

Agente Mobydick: (Sorprendida) ¿Sabes sobre eso?

Sauelsuesor: Él es mi hermano. Él es mi igual, así como yo lo soy para él. Contemplo lo que ha hecho. Compartimos todo aquello que su luz toca.

Agente Mobydick: Entonces… ¿eso qué significa para nosotros?

Sauelsuesor: Te amo. Los amo a todos ustedes. Eso incluye al Shark Punching Center10, pero eso también incluye a los tiburones. Y los tiburones nunca me pidieron que los señalara a ustedes. Te amo, Neftis Mobydick, pero no creo que debamos vernos más.

Agente Mobydick: ¿Irás a… ver tiburones ahora?

Sauelsuesor no responde a la pregunta del agente Mobydick. La agente Mobydick espera una respuesta hasta que se termina su suministro de oxígeno. El Agente Mobydick regresa a la Estación Central Orbital Solar-179.

Tras los eventos del Contacto 4, la Agente Mobydick solicitó autorización para visitar regularmente a Sauelsuesor e intentar comunicarse. La solicitud fue concedida.

Después de 3 meses de visitas regulares, no se habían producido más comunicaciones entre la Agente Mobydick y Sauelsuesor. La CCDIYDLODCDODLP estaba revisando la viabilidad de continuar con SPC-179. Las extensas discusiones entre psicólogos, diplomáticos e ingenieros informáticos del Centro determinaron que las capacidades potenciales de localización selácea de Sauelsuesor eran demasiado únicas y potencialmente valiosas para ignorarlas.

Como tal, se informó a la Agente Mobydick sobre la resolución básica de conflictos y la diplomacia y se le envió a acercarse a Sauelsuesor nuevamente.

Contacto 5:

[ESPERA ELIMINADA]

Agente Mobydick: (con lágrimas en sus ojos11) La verdad, Sauelsuesor, siento que empezamos con el pie izquierdo.

Sauelsuesor: Pediste demasiado. Podría señalar todos los tiburones del sistema solar y, al hacerlo, crecer mil millones de extremidades. Al traerte la luz, aquellos a quienes amo estarían ciegos al mundo.

Agente Mobydick: Te he traído un regalo. Esta vez puedes quedártelo. Y nada aquí intentará lavarte el cerebro.

La Agente Mobydick le entrega a Sauelsuesor un iPod.

Sauelsuesor: Acepto esta disculpa, pero espero que entiendas que no puedo, no seré tuya. Que mi amor es inmenso. Mi propósito, mi deber, es ser una vigía. Lo que pides—

Agente Mobydick: ¡Nos preguntamos si estás dispuesta a comprometerte!

Sauelsuesor: No estaba al tanto de que el Centro conociese el significado de la palabra.

La Agente Mobydick emite un canto de dolor. Sauelsuesor no reacciona a esto.

Agente Mobydick: Tenemos muchas formas de encontrar entidades terrestres seláceas. Y has dejado en claro que tú… los amas tanto como amas todo lo demás. Pero, ¿hay cosas que no amas?

Sauelsuesor: Hay un mar de nada e islas de luz. Yo soy su orilla. Les he hablado de los monstruos, de los dioses escondidos en el vacío. Por supuesto que hay algunos a los que no puedo amar. Por supuesto, hay algunos que solo buscan destruir lo que amo.

Agente Mobydick: Y en el mar, seguramente algunas de esas amenazas son… ¿tiburones?12

Sauelsuesor: (mostrándose afligida) Muchos. Pero si tuviera que apuntar a los tiburones entre las estrellas, los otros que destruirían nuestro hogar pasarían desapercibidos, perdidos en un mar de manos.

Agente Mobydick: Bueno, ¿y si no apuntases? ¿Y si…

La Agente Mobydick levanta su brazo derecho y cierra el puño.

Sauelsuesor hace un gesto grosero. La Agente Mobydick asume que su misión ha fallado y regresa a la Estación Orbital Solar Central-179 para un interrogatorio. Sin embargo, poco después de su regreso, Sauelsuesor manifiesta una extremidad que apunta al espacio profundo.

Al final de la extremidad hay un puño.

La iconografía del puño que apunta hacia afuera ha sido designada como BALIZA GLORIOSA.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License