SCP-ES-238
Puntuación: +20+x
papa

Instancia de SCP-ES-238.

Sitio Asignado Director de Sitio Investigador Jefe Destacamento Móvil Asignado
Sitio-807 Dr. Matías Pampas Ccapcha Inv. Leónidas Callañaupa Épsilon-6 "Los Tontos del Pueblo"

ítem #: SCP-ES-238

Clasificación del Objeto: Seguro

Procedimientos Especiales de Contención: Debido a la petición al Comité Interno de Salud y Alimentación, se ha declarado que SCP-ES-238 es apto para su sembrado en el jardín de alimentos del Sitio-807, ubicado en Cusco, Perú; en orden de aprovechar las propiedades nutritivas de SCP-ES-238 y aumentar la producción de insumos alimenticios para su distribución EXCLUSIVA a miembros de la Fundación. Debido a la naturaleza de SCP-ES-238 se ha asignado un equipo de agentes de campo al Sitio-807 para realizar trabajo de inteligencia en Vilcabamba, Cusco, Perú y así como en zonas adyacentes para reportar cualquier distribución no autorizada de SCP-ES-238.

Si se detecta que la distribución no autorizada de SCP-ES-238 involucra a individuos ajenos al mundo anómalo, se les administrarán amnésticos de Clase-C. Si la distribución no autorizada de SCP-ES-238 involucra a individuos relacionados con el mundo anómalo, se realizará orden de aprehensión de prioridad 2 a dichos individuos. En ambos casos se confiscará cualquier instancia de SCP-ES-238 presente y se le dará la potestad completa de éstas a los miembros del Sitio-807.

Descripción: SCP-ES-238 es la designación otorgada a la subespecie de la papa llamada Solanum tuberosum S; dicha subespecie difiere de las variantes no anómalas en:

  • Una textura rugosa en la cáscara de sus frutos.
  • Puntos verdes por toda la cáscara del fruto.
  • Cuándo se saca el fruto de la tierra, las raíces del mismo crecerán en sentido de la dirección del Sol1.
  • Un valor nutritivo más alto.
  • Es capaz de conservarse por 7 meses a temperatura ambiente.

Se ha visto que SCP-ES-238 solo se pueden sembrar y recolectar correctamente en terrenos mayores a 3500 metros sobre el nivel del mar con clima templado y frío. Las instancias de SCP-ES-238 solo darán frutos si son regadas con agua de temperatura de -2°C, cualquier intento de regar a SCP-ES-238 con agua a temperatura ambiente (20 a 25 °C) causará que entre en un estado de hibernación, y a la larga, que la instancia de SCP-ES-238 se marchite. Y con respecto a este proceso; la instancia de SCP-ES-238, una vez marchitada, procederá a cambiar la coloración de su cáscara verde y roja por un tono plateado. Los exámenes biológicos y químicos han detectado que se debe a que las células muertas de su cáscara secretan hierro de forma similar al moho; se desconoce el medio por el cuál la instancia de SCP-ES-238 logra esto.

Anexo 238.1: Descubrimiento.

El 3 de diciembre de 1969, se dio la orden al Agente Delaroy de asistir al entierro de PdI-3540, que además se trataba de una importante figura literaria peruana2, con la esperanza de que en dicho evento se hablará de sus distintos vínculos con el mundo anómalo en vida. Dicho día el Agente Delaroy encontró un costal lleno de ejemplares de SCP-ES-238 en la cocina del establecimiento. Un examen biológico realizado a los platillos servidos durante todo el entierro revelaron que SCP-ES-238 había sido utilizado en la preparación de éstos; gracias a los reportes y demás pruebas físicas realizadas por el Agente Delaroy, se ha establecido que el origen de dichas instancias de SCP-ES-238 están relacionados con el restaurante de dónde se encargaron de realizar los platillos.

Anexo 238.1.1: La creación del Sitio-807.

Después de un examen avanzado por parte del Comité Interno de Salud y Alimentación se evaluó el escenario en donde se usaría a SCP-ES-238 para suplir la demanda de alimento del mismo personal de la Fundación, dicha orden se aprobó el 22 de mayo de 1970. Se construyó el Sitio-807 que se encargaría de la producción de SCP-ES-238 en la ubicación de Vilcabamba, Cusco, Perú; se asignó a todo el personal disponible para realizar esta tarea.

Aunque la tarea principal del Sitio-807 es la producción de SCP-ES-238, se le ha asignado dos equipos de agentes de campo para vigilar y hacer trabajo de inteligencia en la zona de Vilcabamba y adyacentes para detectar la posible comercialización o distribución no autorizada de SCP-ES-238.

Petición del Jefe del Departamento de Recursos Humanos

Fecha: 19/07/██

Ni siquiera me acuerdo de haber estado ahí presente durante el descubrimiento de SCP-ES-238, aunque me gustaban los libros de PdI-3540, que pena lo del suicidio; pero, como sea, solicitaré unas cosas para mantener la normalidad de la manera más eficiente en los alrededores del Sitio-807:

  • Solicito que todo el personal no apto del clima de la zona se retire inmediatamente del Sitio-807; si, estoy hablando de los dos isleños del pacífico (entendible) y los cuatro europeos occidentales (debiluchos) que me han reportado el malestar físico que padecen debido a estar a más de 3000 msnm.
  • Solicito que todo el personal tanto combatiente como no combatiente tenga un nivel de quechua IIC fluído, no podemos arriesgarnos a no tener una respuesta inmediata ante la distribución no autorizada de SCP-ES-238 por no entender el idioma de las partes involucradas.
  • Solicito que todos los agentes de campo que trabajan activamente con la población local sean peruanos andinos, no sé porqué mi antecesor puso a dos ingleses a interactuar con una población que claramente rechaza a individuos extranjeros.
  • Y sé lo que hiciste, Agente Gazpacho, así que te me vuelves a España en este mismo instante o las piedras que te lanzaron los locales no será la peor cosa que te pasará este mes.

Quiero promover el desempeño del personal autóctono del país de Perú, especialmente al personal familiarizado con los Andes peruanos, no nos podemos arriesgar a nada.

Muchas gracias, su sincero "amigo", Inv. Marcus O. Landon Delaroy. Jefe del Departamento de Recursos Humanos.

Aseguramos. Contenemos. Protegemos.

Anexo 238.2: El Recreo Campestre “La Colina”

elocalw.jpg

Adentros del Recreo Campestre "La Colina", fotografía tomada por el Agente Delaroy.

Como se ha establecido antes, la producción de las instancias de SCP-ES-238 usadas en el evento del 03/12/1969 tenían origen en el restaurante en dónde se habían encargado de realizar los platillos. El 05/12/1969 el Agente Delaroy fue capaz de rastrear con éxito al Recreo Campestre “La Colina”, el establecimiento se ubica en Vilcabamba, Cusco, Perú y cuenta con su propio jardín de alimentos donde se cosecha a SCP-ES-238 junto a otros productos no anómalos; horas más tardes de ese día, se allanó el local del Recreo Campestre “La Colina”. Se amnestizó a los trabajadores, clientes pasados del establecimiento y demás civiles ajenos de la Fundación que hubiesen escuchado sobre SCP-ES-238. Seguidamente, la dueña del establecimiento3, referida desde ahora en adelante en este documento como PdI-4879, fue sometida a un interrogatorio. El registro se adjuntó al documento presente.

El Agente Delaroy extrajo un menú del Recreo Campestre “La Colina”, de dónde se pudo averiguar la identidad de la dueña del local.

El origen de SCP-ES-238 sigue siendo desconocido para la Fundación, pero se cree que SCP-ES-238 se desarrolló a partir de la subespecie de papa identificada como “Solanum tuberosum L.” debido a las similitudes que ambas presentan. Se cree que SCP-ES-238 no tiene un origen extranjero al país de su descubrimiento inicial.

Anexo 238.4: Ambrose en los Andes Peruanos.

En los días siguientes al allanamiento del Recreo Campestre “La Colina” y de la información recibida por el PdI-4879, los miembros del Sitio-807 fueron asignados con seguir la investigación acerca de los orígenes de SCP-ES-238; además de la ahora conexión positiva con el GdI-116, se interceptó información y documentación sobre Ambrose por parte de distintos miembros del Sitio-807.

Gracias al trabajo de inteligencia realizado por los agentes de campo y a la información correspondiente al PdI-4879, se sabe que alrededor de finales del año de 1964 y comienzos de 1965, se pudieron observar diferentes individuos descritos como “extranjeros trajeados”; cuándo se le preguntó a la población por una descripción física detallada, sólo se llegó a consolidar que dichos individuos tenían un acento y apariencia inglesa bastante marcada. Los sujetos estaban buscando algo que describieron como “materia bruta”, la población general creyó que se referían a los diversos depósitos de oro que se encontraban por todo la región de Cusco, y que debido a esa búsqueda, en un momento específico los extranjeros causaron diversos disturbios en la Plaza de Armas de Vilcabamba, por los cuales se pasó a expulsarlos de la localidad de manera violenta.

El 16/12/69 se recuperó una copia de lo que se cree que es el recibo de compra-venta de terreno de la Hacienda “Campo Castro” a un individuo con el nombre de “Marius”, además de diversos documentos propios del establecimiento de Ambrose sin identificar, en dónde destacan un menú de una fecha no identificada del año 1967, junto a un periódico de editorial "El Azufre"5 y unas cuántas reseñas escritas en papel blanco por separado con el mismo formato de las encontradas en el diario. Los tres se transcribirán digitalmente a este documento en orden de establecer la relación entre el GdI-116 y la producción de SCP-ES-238.

  • Menú de un establecimiento de Ambrose no identificado:

¡Ambrose de los Andes

peruanos!


En vista de agrandar nuestras fronteras y experimentar los distintos sabores de todo el mundo, nos vimos obligados a expandirnos a los Andes peruanos, de dónde les traemos solo los ingredientes y recetas de más alta calidad, como de costumbre.


★★★ Entradas ★★★


Chunopasi Sagrado - El chuño es un ingrediente principal en la comida de los indígenas de la zona de los Andes Peruanos, pero no tema por el nombre, solo se trata de patata deshidratada. Este plato en particular está cocinado a fuego lento junto a una salsa de “ajos” con huevos batidos.

Porción de Humitas - Horneadas al calor lento y constante del volcán Misti, estas delicias de maíz dulce con sangre de vainilla envueltas en hojas de choclo son perfectas para iniciar el día con un pequeño antojo.

★★★ Sopas ★★★

Mondongo - Hecho de las más finas carnes de urggoth junto a maíz reventado, este pequeño caldo viene acompañado de culantro picado y una salsa roja aceitosa conocida como puka por los indígenas de la zona.

Caldo de Cabeza - ¡Ahora! ¡Que no cunda el pánico! Lo que tenemos aquí presente es efectivamente, una cabeza de llama cocida y cada mitad de la misma partida en partes iguales por porción y puede que en muchos momentos la cabeza intente huir de tu plato, y al igual que el Mondongo, está viene acompañado de maíz reventado. Hecha para los que quieren Mondongo, pero con algo más de emoción. No se recomienda para personas con problemas del corazón.

★★★ Fondos ★★★

Puca Picante - Traducido como “Rojo Picante”, este plato de betarraga, maníes plateados y patata fue consumido en tiempos remotos por los guerreros chankas para recuperar su vigor y salir nuevamente al campo de batalla, así que para honrar su historia una vez consumido la persona entrará en un estado de frenesí violento que durará 3 horas. Si consume esto, no se preocupe, será encerrado en una habitación acolchada junto a otros consumidores, la habitación cuenta con barras de espuma. Acompañado de una ración de arroz blanco.

Cuy Chactado - El cuy es normalmente consumido alrededor de los Andes por su alto valor nutricional, pero este cuy en especial fue criado en el ambiente de sangre y carne de más allá de las estrellas, así que una pequeña porción de este animalito será suficiente para saciar su apetito. Acompañado con una generosa ensalada de verduras y patatas fritas. No se recomienda para personas con úlceras gástricas.

★★★ Postre ★★★

Muyuchi de Ritual - De la punta de las montañas más altas de Perú hasta tu mesa, y de las manos de un taumaturgo talentoso, esta maravilla de helado fue cuidadosamente realizado por medios taumatúrgicos para resaltar aún más su delicioso sabor a chocolate.


  • Reseñas del diario "El Azufre":

Hernando de la Cruz Huerta
★★☆☆☆


Saben yo miraba el caldo de cabeza con curiosidad ya que nunca había comida nada parecido antes, creo que el caldo también empezó a verme con el mismo sentir.

María Delgado Villanueva
★★★★☆


Me gusta mucho el caldo de cabeza, en especial cuando parpadeo un poco, no le hagan caso a mi esposo.

Manuel Castro Espinales
★☆☆☆☆


Me encantó la "Puca Picante", pero al parecer durante esas 3 horas me escapé del establecimiento y casi mató a alguien que caminaba por afuera, por favor, mejoren la seguridad del restaurante.

Javier Mendoza López
★★★☆☆


Mi hermana era esposa de uno de los dueños de la hacienda, Dios esto sabe bien, pero odio lo que me haga acordar a ese lugar tan frío.

  • Reseñas escritas por separado:

Eva Masías Quillatupa
★★★★★


Se dejaron las hojitas de reseñas.

Eva Masías Quillatupa
★★★★★


¿Papá volverá algún día?

Eduardo Masías Quillatupa
★☆★☆★


No sé porqué quieres que vuelva, ese señor era muy malo.

María Masías Quillatupa
★☆★☆☆


Ese señor no es nuestro padre, mamá dijo que las estrellas nos dejaron en la puerta de la hacienda.

Eva Masías Quillatupa
★★★★★


Extraño a ese señor malo.

Dorothy Masías Quillatupa
☆☆★☆☆


Creo que deberíamos dejar de hablar de ese maldito.



Anexo 238.5: Fiesta Patronal “Santa Inés de Vilcabamba, Nuestra Señora de las Estrellas”.

El 21 de junio de 1970, el Agente Ñahui se infiltró en la Fiesta Patronal “Santa Inés de Vilcabamba, Nuestra Señora de las Estrellas” en un intento de encontrar el origen de SCP-ES-238.

El Agente Ñahui realizó trabajo de inteligencia por 4 días consecutivos, dónde logró grabar a PdI-4879 dando una lección de historia de manera oral y en quechua acerca de lo que se ha establecido como el origen mitológico de SCP-ES-238. Se amnestició a la población acerca de esta historia y actualmente el poblado de Vilcabamba está bajo vigilancia por si algún otro mito relacionado con SCP-ES-238 sale a la luz. Dicha grabación se transcribió de manera escrita al documento presente.


< Inicio del Registro ; 03:40 del 21/06/1970 >
«Traducción: Inv. Leónidas Callañaupa Quillatupa.»


Dicen que antiguamente la gente aymara podía hablar con las estrellas, se comunicaban con ellas para dar buena cosecha y para pedir intercambios, pero no podían entender sus movimientos confusos.

Dicen que antiguamente la gente quechua no podía hablar con las estrellas, pero podían entender su baile, y danzando en respuesta podían llegar a entenderse para poder sembrar de mejor manera.

Y pasaron incontables días de baile y habla, ambos pueblos entendiendo a las estrellas de manera diferente, pero con un mismo fin.

Sin embargo una noche el frío y el calor que arrasaron con otros pueblos vinieron por ambos, quechua y aymara, para llevarlo al mismo destino que tuvieron sus hermanos.

¡Ambos se rehusaron! Y lucharon en contra de la helada y el fuego para darles un futuro a sus hijos.

Pero un día un extranjero llamado Pizarro pisó la tierra de los quechua y los aymara, convocado por el fuego y hielo que acabó con sus hermanos. Y desde ese entonces empezó la noche sin fin en que nos sometieron.

Innumerables noches y días pasaron en la oscuridad eterna; expandiéndose por todo los Andes y encarcelando a los pocos indios libres que quedaban por la inmensidad de sus montañas.

Un viejo adivino llamado Curi Chuymay, viendo el destino que aguardaba para su familia, decidió esconderse él y su pueblo en la cima del monte Mandango, aguardando un futuro en dónde el Sol viniera a salvarlos.

Pero un día sintiendo el frío del fondo del valle pudo ver de las orillas del Vilcanota a los extranjeros yendo hacía el Mandango. Él junto a todo el pueblo en la cima de éste a esperar su destino mientras oraban al dios Viracocha piedad, en orden de ver un futuro para sus hijos.

Y llegaron a la cima del monte, abriéndose paso entre la maleza y la roca que lo separaba a él de los indios. Viendo finalmente a Curi Chuymay y a su pueblo y alzando su lanza de hierro se preparó para matar a cada uno de ellos. Y cuándo dio el golpe a Curi Chuymay cayó al piso, sangrando y llorando un río y un valle que ahora se conocen como Vilcabamba, los gritos de su pueblo se convirtieron en nubes que llamaron al Sol en busca de ayuda.

Y así fue como el Sol apareció en ayuda de los indios, pero llegó tarde, en un monte en dónde solo quedaban los extranjeros y él, con los indios al lado sangrando y llorando, las madres ocultando a sus hijos debajo de las piedras y los padres buscando distraer a los extranjeros. Y al ver esto el Sol brilló lo más fuerte que alguna vez alguien vio, derritiendo las armaduras de los extranjeros y quemando su piel; y luego sus hijas, las estrellas, dejaron de brillar junto a él, haciendo que el frío invada a los extranjeros.

El frío quemó la piel del extranjero que vio entre la maleza de la montaña más alta en donde los abuelos de mis padres hablaban con las estrellas, y dónde los abuelos de mi madre bailaban con ellas. Fijando arriba su mirada a ver si es que una de ellas bajaba, intentado hacer lo que los pueblos que destruyó hacían, bailando y hablando para ver si alguien venía a ayudarlos.

El Sol solo respondió con su indiferencia y sus hijas, las estrellas, respondieron con lo mismo que su padre. Y congelándose, descendieron las lágrimas agrias y amargas de su gente al suelo, mientras evocaban lamentos que no se convertían en nada más que un viento leve.

Cuándo el Sol brilló una vez más para dar descanso en su calor al pueblo de Curi Chuymay, el Dios al ver el cuerpo de los extranjeros y en un acto para buscar que ellos no descansaran nunca por su accionar, convirtió sus cuerpos en el alimento que saciaría el hambre del pueblo de sus creyentes, en orden de preservar la fé que tenían en él, en sus hijas y en su padre, el creador, Viracocha.

Él y sus hijas llorando lágrimas de plata y oro, abandonaron la ahora tumba de los indios y de los extranjeros. Pero los últimos aún transformados, viendo sus lágrimas se alzaron como pudieron para ver si alcanzaban las estrellas, y así cuándo tuvieran esas lágrimas podrían volver a casa, a saciar su avaricia una vez más en la lejanía.


< Fin del Registro ; 04:06 del 21/06/1970 >


Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License