Información
Artículo: SCP-ES-231 - Tres epítomes de cuatro alientos.
Autor: Luis Gm
Agradecimientos: Muchas gracias a LazyLasagne,
Almarduk,
morhadow,
Doctor Von Braun,
Shadow-MASK,
extasis,
Saico I
DimitriTiwatLambda por su feedback y comentarios.
Créditos de imagen:
Agente memético usado bajo la licencia CC 2.0 BY. se realizó la siguiente modificación: Fue convertido de mp4 a gif
Más información
Quisiera arrancarme las manos para dejar de escribir, pero al mismo tiempo me fascina hacerlo.
He intentado sacarme los ojos para dejar de ver mis historias, pero ver la imaginación de otros plasmada me alienta a seguir.
A veces quisiera perderlo todo para librarme de mis problemas. Sin embargo, ya he recorrido lo suficiente para dejarlo ir.

AGENTE DE ELIMINACIÓN MEMÉTICO "TURGUÉNEV-JACOBI" PREVENTIVO DESPLEGADO
SIGNOS VITALES CONFIRMADOS
VERIFICANDO CREDENCIALES
ACEPTADAS
VERIFICANDO HUELLAS DACTILARES Y RETINAS
RECONOCIDAS EXITOSAMENTE
ACCESO CONCEDIDO
REGISTRANDO FECHA DE CONSULTA: 24 Jan 2021 11:39
Ítem #: SCP-ES-231 | Nivel 5/ES-231 |
Clasificación del Objeto: Seguro | Clasificado |
Procedimientos Especiales de Contención: SCP-ES-231 debe ser resguardado en el casillero de contención ES/231 del Sitio-34 y se mantendrá vigilancia constante por medio de un sistema automatizado las 24 horas. Así mismo, la recámara donde se encuentra SCP-ES-231 contará con un sistema de explosivos que serán detonados en caso de brecha de contención.
Descripción: SCP-ES-231 corresponde a tres libros encuadernados de tapa dura de diferentes presentaciones denominados SCP-ES-231-A, SCP-ES-231-B y SCP-ES-231-C. Cada componente de SCP-ES-231 comparte las siguientes características:
- Poseen propiedades cognito-peligrosas.1
- Solo los seres humanos son suspectibles a sus propiedades.
- Todas sus partes son inmutables.
- A la fecha, no se conocen medios para su eliminación.
- [CENSURADO]2
SCP-ES-231-A cuenta con 129 páginas, su cubierta anterior muestra el título: “La noche de una vida” con dos manos aparentando sostenerlo. Ambas manos presentan un gran detalle, asemejándose más a una fotografía. Las manos tienen las características de un infante debido a su tamaño, sin embargo, la mano derecha presenta varios moretones y rasguños, mientras la izquierda no presenta ningún daño físico.
El lomo de SCP-ES-231-A presenta bordados varios dedos entrelazados y unidos con un hilo negro. Cada dedo tiene una enumeración que va del uno al diez, los números están marcados en los nudillos con un color rojo. La contracubierta presenta el siguiente texto:
¿Y cómo pintó ese llano?
¡Con su mano!
¿Y qué tal estuvo el llanto?
¡Un encanto!
¿Cómo es su realidad?
¡Es crueldad!
Comenzó la enfermedad
En los dedos del infante
Ella cierra su sangrante
Mano ¿de encanto y crueldad?
Al tocar las guardas de SCP-ES-231-A se desencadena los efectos cognito-peligrosos: a los primeros minutos el afectado empezará a rascarse las manos y a morderse las uñas de forma repentina y constante. Pasada media hora, el sujeto intentará mutilar sus manos con cualquier tipo de objeto o, en ausencia de estos, usará su boca para llevar a cabo el proceso.
En caso de restringir al sujeto, se presentaran varias heridas en sus manos de forma espontánea: moretones, rasguños y ampollas aparecerán durante la primera hora. Posteriormente, las heridas aumentarán su profundidad hasta provocar un sangrado constante. Cualquier intento de detener el sangrado ha fallado y el sujeto expirará por la pérdida de la misma. La única manera de evitar la muerte del sujeto es amputar las manos del sujeto.
Debido al efecto cognito-peligroso no se ha podido leer ni describir de manera completa el contenido de SCP-ES-231-A. Los intentos de grabar su contenido por medios tecnológicos han sido infructuosos, mostrando páginas en blanco. A continuación, se muestran algunos fragmentos recuperados de las pruebas con sujetos de Clase-D:
“La introducción muestra mis manos, sí, tratando de pasar una página por otra. Pero no comprendo el texto, no quiero entenderlo, no debo entenderlo.”
“Cuenta la historia de un escrito, un escrito solo para una persona. ¡Solo una persona que ya no es persona!”
“Él no debió acompañarla al bosque, no debió dejar que el cielo endulzara su mente y por eso aquella loba lo mató. La loba no lo hizo por hambre.”
“Ese día el cielo vio morir a un hijo, su alma se separó de su cuerpo y fue condenada por toda la eternidad. Su recuerdo no puede ser olvidado.”
SCP-ES-231-B cuenta con 191 páginas, su cubierta anterior muestra el título: “Llantos de Olvido” con dos ojos humanos, uno posicionado en la parte superior y el otro en la parte inferior. El ojo superior es de color marrón y no presenta ninguna anormalidad, mientras que el ojo inferior pareciera padecer de hiposfagma3. El párpado presenta un ectropión palpebral4.
El lomo de SCP-ES-231-B tiene dibujados ocho ojos en hilera de color café oscuro, es posible observar una numeración del 0 al 7 en las pupilas de cada ojo marcados con un color blanco. La contracubierta presenta el siguiente texto:
¿Qué ves en la oscuridad?
La verdad
¿Y qué lograste entender?
Un poder
¿Y cómo es este camino?
Es divino
Recitó el nuevo destino
A una sucesora honrada
Pero ella vio la sangrada
verdad del poder divino.
A diferencia de SCP-ES-231-A, los efectos cognito-peligrosos de SCP-ES-231-B se presentan desde la cubierta y comienzan con solo observar el libro: el observador comenzará a rascarse los ojos durante los primeros minutos, luego comenzará a lagrimar de forma moderada. Pasados 30 minutos, el ritmo de lagrimación aumentará considerablemente, causando la muerte del sujeto por deshidratación y la posterior licuefacción de sus ojos.
En caso de una exposición directa a las páginas de SCP-ES-231-B, el sujeto intentará arrancarse los ojos de una manera delicada, de forma que se preocupa por la condición de los ojos removidos. Una vez los dos ojos hayan sido removidos exitosamente, el sujeto procederá a ponerlos encima de SCP-ES-231-B. A pesar de no tener una conexión con el cuerpo del sujeto, los ojos empezarán a lagrimar sobre SCP-ES-231-B durante una hora. Durante ese periodo, el afectado seguirá con vida aunque se encuentre en un estado vegetal. Una vez finalizada la lagrimación, los ojos se licuaran y el sujeto fallecerá.
Si se le incapacita las extremidades al sujeto o cualquier objeto para lograr remover sus ojos, estos saldrán de forma independiente de las cavidades orbitarias.
Al igual que SCP-ES-231-A, los intentos por obtener información sobre su contenido por medio de observación no humana han fallado. Debido a la velocidad del efecto cognito-peligroso, solo se han podido recuperar palabras de los sujetos Clase-D:5
“Ensuciados, lamentos, empeorados, negativa, amenazas, llantos, olvidados, sentencia, muertos, alerta, tormento, observados.”
“Ultrajados, silenciados, obligados, sustituidos, usados, sedientos, atentos, listos, masacrados, aventados, soberbia.”
SCP-ES-231-C cuenta con 299 páginas, su cubierta anterior muestra el título: “Deseo de un final” y es negra, presenta ningún borde o dibujo. El lomo solo muestra el número 299 en color dorado. La contracubierta presenta el siguiente texto:
¿Por qué se queda esperando?
¡Y forjando!
¿Es sagaz la descendiente?
¡Imponente!
¿Puede acabar la cruzada?
¡Con su espada!
La princesa abandonada
Sumergiéndose al final
En su infierno personal,
Forjando imponente espada.
Al momento de redactar este informe, no se ha podido observar el texto de SCP-ES-231-C. Es posible levantar y transportar a SCP-ES-231-C sin ninguna dificultad ni equipo específico, sin embargo, cualquier intento de levantar la cubierta de SCP-ES-231-C ha fracasado.
Primer Anexo
Pruebas ES/231
Prueba 1
Sujeto: D-040, hombre caucásico de 40 años de edad, sin ninguna enfermedad.
Resumen: Se le pidió a D-040 levantar la cubierta de SCP-ES-231-C. Al primer contacto con SCP-ES-231-C, el sujeto falleció. No sé pudo determinar la causa de la muerte.
Notas: Debido a que el simple contacto con SCP-ES-231-C provoca el fallecimiento de los sujetos, quedan prohibidas las pruebas con sujetos de Clase-D.
Prueba 2
Sujeto: Un brazo robótico controlado a distancia.
Resumen: Cuando el brazo robótico entró en contacto con SCP-ES-231-C, se apagó y el controlador murió. El robot fue desechado después de la prueba debido a que no volvió a funcionar.
Notas: Se prohíbe cualquier intento que involucre algún componente humano. Con esto se puede concluir que SCP-ES-231-C no solo afecta a formas de vida biológicas.
Prueba 3
Sujeto: Un brazo robótico controlado por una inteligencia artificial.
Resumen: Se dejó el brazo robótico en frente de SCP-ES-231-C. A pesar de darle la orden de entrar en contacto con SCP-ES-231-C, el brazo no respondió a la solicitud durante 2 horas. Al momento de entrar en contacto con SCP-ES-231-C, dejó de funcionar y no ha podido ser reparado.
Notas: No es necesario un componente biológico para que SCP-ES-231-C interactúe con otros objetos. Debido al desconocimiento de la verdadera naturaleza de SCP-ES-231-C se han prohibido y denegado todas las pruebas con herramientas esotéricas.
Desde el 08/07/2001 se han detenido las pruebas con SCP-ES-231. Todos los esfuerzos se centraran en un método de neutralización definitivo. Desde el 07/09/2001 se detendrán los intentos de neutralización debido a la incapacidad de la Fundación, se tendrá en cuenta solicitar algún acuerdo con la Coalición Oculta Global para destruir a SCP-ES-231. Véase Junta Resolutiva ES/231 para consultar los aspectos sobre la neutralización de SCP-ES-231.
Segundo Anexo
Material relacionado ES/231
En el momento de la recuperación inicial de SCP-ES-231 se encontró el siguiente diario, junto a una carta dentro del mismo. Se encontraba con la mayoría de las hojas arrancadas y rayadas. Debido a su estado se recopiló y transcribió en el siguiente apartado.
Hoy por fin Elena me dio este diario para escribir y liberar mis ideas de cada día. Supongo que puedo empezar por describir mi hogar. Vivo en el campo junto a Elena y tres hermanos mayores, en las noches se pueden observar las estrellas. Hoy me quede viendo el cielo nocturno y me dijo que dejara de hacerlo, porque es un cementerio oscuro y vacío, el reflejo de un sueño roto e incapaz de cumplir algún propósito para nuestras vidas.
No sé si alguna vez ella fue diferente, quisiera que no fuera tan amargada con nosotros. Tampoco le gusta a Elena que le llamemos “madre” o “mamá”. Desde que recuerdo ella ha sido la única en criarnos, no creo que sea la mejor… Pero me sigo sintiendo un poco apegada a ella.
Ayer olvide describir muestro hogar y hoy me siento con ganas de hacerlo. Es una casa grande con muuuchos cuartos, cada quien tiene su habitación. Es una lástima que no podamos salir de ellas sin el permiso de Elena. También ella me dijo que como ya tenía podía leer sin problemas me iba dar un libro, estoy emocionada.
Ayer no tenía ganas de escribir, supe que uno de nuestros hermanos había muerto. Se había quedado afuera de la casa observando una lluvia de estrellas. Elena solo regresó con algunas de sus prendas aún cubiertas de sangre, nos dijo que fue atacado por algún animal salvaje. Ella no parecía estar triste del todo, aventó las prendas al suelo y subió a su habitación.
Yo no supe que hacer, uno de mis hermanos me dijo que subiera a la mi recámara y no pensará mucho en esto. Quisiera saber por qué pasó esto, porque Elena no dijo nada más, creo que se me están yendo las ganas de seguir contando más.
Ha pasado un mes desde mi última anotación, me siento un poco mejor y creo que puedo volver a escribir diariamente o más seguido. En este tiempo Elena escribió un libro solo para nosotros, también compartió un poco más sus pensamientos sobre lo sucedido. Que sentía su perdida y sentía no haber sido mejor con nosotros, así que escribió ese libro con historias para aprender acerca de la vida y la muerte. Me sentí un poco alegre por su preocupación y un poco de cariño hacía a nosotros de su parte; se supone que esta noche me va a dar el libro… Lo espero con ansias.
Los ojos aún me duelen de ayer, tampoco pude dormir tranquila. El libro tenía una portada bordada y se titulaba: “La noche de una vida”. Cuando puse mis manos sentía como si tomara la mano de alguien, me hizo pensar que el libro estaba vivo. Mire la primera página, leí la introducción sobre la importancia de la vida, por qué aparenta valer la pena pasar por todo el dolor.
Recorrí con mis ojos en un principio asombrados, la letra de Elena es hermosa; pero a los minutos aparecieron en mis dedos moretones, raspones y hasta empezaron a sangrar un poco. Ella no me dejo soltar el libro y me forzó a terminar el primer capítulo. Una vez terminada la lectura, me limpió las manos con agua, las secó con un pañuelo y me dio un beso en las manos.
Mencionó lo hermoso del lenguaje escrito, ya que es un medio para poder transmitir y reflejar los pensamientos de nuestras mentes a los demás. Luego me dijo que debía mantenerme fuerte, porque si algo debo saber sobre el dolor, es que solo es un proceso para llegar a una meta más grande…
Quisiera escribir un poco más, pero me duele mucho la vista y debo seguir leyendo ese libro. Lo último que recuerdo es que salió de mi recámara y se dirigió a la de mi hermano.
Este mes ha sido el peor de mi vida, no quiero seguir con esto, ya no. Hoy me entere de la muerte de mi otro hermano, se me hace muy raro que Elena no me haya dicho nada… ¿Por qué se los contaría a ellos y no a mí?
De por sí ya la odio por obligarme a leer esa maldito libro, noche tras noche, al menos cada vez duele un poco menos. Si pudiera arrancarme las manos lo haría, aunque ayer ya no aparecieron tantos moretones ni rasguños mientras leía. Espero estar cerca de acabar con esto.
Mis manos se están volviendo más ágiles, creo que ahora puedo escribir en diferentes idiomas, también estoy haciendo dibujos muy complicados en días y empecé a practicar otras actividades manuales. Pensé en sus palabras de aquella noche y parecían ser ciertas, quizás solo quería lo mejor para mí.
Aunque eso ni quita el tormento de todas esas noches, ni tampoco he superado la muerte de mi otro hermano. Sin decirle a Elena hice unos dibujos para recordarlo, pero algo extraño les pasa… Inconscientemente siempre dibujo ambas de sus manos mutiladas o sangrando, eso me no me gusta para nada.
Hoy es el día de mi cumpleaños y Elena me regalo otro libro. En ese punto ya me daba una idea de lo que iba pasar, le voy a demostrar mi fuerza. Por lo tanto esta misma noche comenzaré la lectura, ya como es de costumbre me va acompañar Elena mientras leo. Desde estos momentos me puedo sentir observada por el libro, una mirada familiar si es eso siquiera posible.
Otra cosa a mencionar es que al parecer solo celebra mi cumpleaños y no el de mis hermanos, tal vez tengo su preferencia por ser la menor o solo favoritismo. Tampoco es que me de muchas cosas, oh casi lo olvido, por fin me dejo ir al jardín en el patio trasero.
Había un montón de flores blancas y un árbol muy lindo, también ahí se encontraban las dos tumbas de mis hermanos. Por alguna razón, las flores más hermosas y altas crecían donde yacían los cadáveres. De igual forma Elena llevaba una espada con unos símbolos grabados en la misma, me dijo que no tocará ninguna planta del lugar, mientras ella cortaba todas las flores de la tumba para guardarlas en una canasta.
Al terminar de hacer eso, nos sentamos en el pasto y vi como preparaba un brebaje con las flores que había cortado. Me sirvió el líquido en una copa de vidrio y procedí a beberlo, durante unas horas tuve varias alucinaciones: pude ver conejos comiendo estrellas, ratas con alas saliendo de un basurero en llamas, una estatua humanoide portando una lanza, un extraño animal con cuerpo de reptil u cabeza de ave picoteando una lapida y finalmente un grupo de personas con atuendos elaborados; como si fueran de un palacio.
Ese grupo me miró todo el tiempo, luego los conejos se dirigieron a ellos para desmembrarlos. Una vez muertos, los conejos prosiguieron a arrancarles sus corazones y clavarlos en la lanza. Yo solo podía observar esa escena tan extraña, luego una espada me atravesó el pecho y escuche la voz de Elena.
La hora del sueño se ha terminado, regresa a donde perteneces pequeña y cuando desperté estaba en mi cama. Ella tenía el libro nuevo en sus manos, lista para empezar nuestras noches de lectura.
Tal como con el primer libro hirió a mis dedos, el segundo está afectando mis ojos. Esta vez logré avanzar dos capítulos, de nuevo Elena me limpió mis mejillas ensangrentadas al finalizar. Me dijo que ya no le debo tener miedo a ninguna imagen, símbolo o texto. Porque puedo comprenderlos en su totalidad, no habrá idioma que se resista a mis sublimes y perfectos ojos una vez termine este camino. Palabras dulces para alguien como ella.
Cada día estoy menos segura de lo que se supone que estoy aprendiendo. ¿De qué sirve todo esto o para qué lo hago? Nunca me plantee eso hasta hace poco, solo obtengo respuestas como "para que seas más fuerte y estés lista para el momento" ¿Qué momento? ¿O cuando? Supongo que es interesante tener estas habilidades, pero definitivamente el camino para obtenerlas no vale la pena.
Lo que le pasó a mis ojos no fue tan “hermoso” como a mis manos. Puedo ver demasiadas cosas en el ambiente, casi todo emite un aura de un color distinto. Mientras Elena no emite ningún aura, su cuerpo estaba vacío ante mi vista. ¿De qué servía comprender todos los idiomas si tengo miedo a abrir los ojos? El miedo es perecedero, por lastima, estos recuerdos no. Ya no quiero escribir más esto, cuando vuelvo a releer estas notas me ponen mal, es mejor no documentar nada desde este punto.
Al menos si muero y alguien encuentra de casualidad este diario, tendrá una pequeña idea de lo ocurrido. Adiós mi pequeño diario de notas, ahora debo continuar mi camino en la oscuridad.
Yo… No sé cómo explicarlo o por dónde empezar. Hace años que no he escrito aquí, pero supongo que de algo puede servir este viejo diario. Por fin cobra algo de sentido los libros y las muertes de mis hermanos.
Todo empezó con el tercer libro, en parte yo fui quien lo creo. Elena me dio una hoja con lo que parecía ser un fractal, me preguntó que si era lindo, le conteste que sí; me dijo que lo dibujara en una lámina que me proporciono y se lo enseñara a mi último hermano.
Antes de enseñárselo, debía escribir encima “Alma de una vida digna” en nuestro idioma especial. Me iba esperar hasta que terminara y ambas fuimos a su cuarto.
Acabé el dibujo, entramos a su cuarto y le mostré el dibujo. Mi hermano se quedó atónito, ni una sola palabra salió de su boca, se desplomó al suelo y su aura se extinguió en frente mía. Le pedí ayuda a Elena, le rogué que me explicará lo ocurrido hace unos instantes. No podía soportarlo, ni aceptarlo. Incluso si pocas veces tenía contacto con él, era la última persona en la que podía confiar y saber que no estaba sola en mi vida. Elena solo me miró a mí, dio algunos pasos adelante y me dio un abrazo.
Luego Elena me dijo que ahí se encontraba mi tercer y último. Había sido mucho más rápido de hacerlo con ese método y que no debió ensuciarse las manos en esa ocasión. Que lo aceptara y diera el paso final hacía la infinidad.
Al mismo tiempo vi como el cuerpo de mi hermano parecía pasar por una convulsión, salía espuma de su boca. En seguida todas sus venas se hicieron visibles y pasaron a tomar un color negro, la espuma se tornó negra igual. Y pronto se convirtió en un charco negro, dejando a la vista el dichoso libro. Caí de rodillas en el líquido negro, mis manos igual entraron en contacto con este.
Sabía que Elena era la culpable de todo lo ocurrido, había asesinado a sus propios hijos solo para convertirme en esto. No era la primera vez que pensaba en matarla, pero solo me faltaba el impulso y valor necesario para hacerlo. Odio, venganza y rencor se manifestaron en mi cuerpo, moldeé aquel charco en una hoja filosa, fue tan repentino que solo se formó la hoja y arremetí contra mi supuesta madre.
Solo alcanzó a decirme algunas palabras que no logre entender del todo, segundos después cayó al suelo y se desvaneció en millones de partículas hasta desaparecer por completo.
Por primera vez en mi vida, era libre de Elena. Ya no tenía nada que perder en ese punto, tampoco tenía ganas de morir. Tenía curiosidad y entre en el cuarto de Elena, estaba lleno de notas pegadas en la pared, varios símbolos pintados en las paredes y una espada rota en el suelo junto una nota, antes de pasar a dicha nota quiero desahogarme un poco más escribiendo.
Durante estos años siempre tuve la idea que ella fue quien mató a mis otros hermanos, al principio no quiso decirme nada en lo absoluto ni nunca tuve el valor de preguntarle. Solo que no tenía sentido esperar tantos años para matar a cada uno, algunas veces alcancé a escucharla gritar y llorar en la noche.
No sé qué pensar de Elena o de mí en estos momentos. Mate a alguien o algo, tal vez no soy tan diferente a ella… No importa ahora, no sé qué importa si ya no me queda nadie… Solo que si ella no está loca y todo en la carta es verdad, es de alta prioridad terminar de leer este último libro.
Si has encontrado esta nota significa que por fin lo lograste, obtuviste el tercer y último libro.
¿Acaso fue injusto tomar tu vida y ponerte en este camino tormentoso? Sí, pero la vida es muy injusta y más en este mundo. Te juro con mi alma, si hubiera podido encontrado una mejor manera de encaminarte y criarte la hubiera preferido a esto.
Los tiempos fueron inoportunos para ambas: por un lado yo no pude detener a mi propia descendencia de desencadenar a la Madre Descorazonada; mientras tanto tú naciste en la Noche de las Flores Oscuras: mi deseo de resurrección, aquella noche que dejo cuatro semillas fértiles, aptas para tomar un trono ya perdido en la historia de la humanidad.
La sangre de los combatientes se dispersó por el campo de batalla, la oscuridad se despejó para dejar ver el hogar de los dioses lagomorfos en el cielo y los sobrevivientes celebraron la victoria de la vida una vez más. Yo era la reina de los derrotados, una madre viuda y solitaria, terminé mi última batalla con la espada de mis antepasados. Una hoja brillante, grabada con el verdadero lenguaje de nuestro pueblo y heredada por cinco generaciones a la sucesora de la realeza.
Mis enemigos habían sido privados de la conexión con su más poderoso aliado y por ello pude salir victoriosa del encuentro. Caí al suelo agotada por la batalla, miré al horizonte solo para ver como no quedaba nada de mi reino, solo una tumba para recordarle a todos sobre los errores de nuestro linaje. Me puse de pie y camine durante algunos días tratando de olvidar lo ocurrido, al mismo tiempo cargaba con otra vida dentro de mí.
En esos momentos había perdido la capacidad de utilizar el poder de Sechud, pero a diferencia de mi familia había aprendido las viejas artes de la magia. Con esto pude darme cuenta de la maldad en mi ser y retoño, si lo dejaba nacer cabía la posibilidad de que se repitiera la misma historia. No era el tiempo adecuado para dar a luz y decidí optar por un camino diferente, uno que podría darme la oportunidad de marcar la diferencia en el futuro.
Hice crecer un pequeño jardín donde pudiera descansar el alma de ambas hasta que las condiciones fueran diferentes, cuando el mundo olvidará nuestro horror y la Tierra perdonara nuestros actos. Llegó el día perfecto para terminar con esta etapa de mi vida, una noche sin ningún brillo en el cielo; me arrodillé en aquel jardín y atravesé mi vientre con la espada, así acabando con la vida de ambos.
Mi alma se quedó atrapada en el jardín, mientras la de mi hijo se esparció por el mundo esperando el momento para manifestarse. Así fue como por generaciones la semilla original se esparció por el mundo, el plan era esperar hasta que se juntaran todas en una sola y renacer para guiar a un solo descendiente.
Ese no fue el caso, la maldad se alzó mucho antes de lo que tenía planeado. Debido a esto me vi obligada a apresurar mi regreso, trayendo consigo una serie de problemas: la necesidad de depurar las almas de tus hermanos y así completarte. Tal vez fue un precio demasiado alto, pero con todo lo perdido en el pasado y en juego en la actualidad, solo me quedo esa opción.
El primer libro fue hecho con las manos de tu hermano, yo se las corte mientras aun seguía con vida. Tú no supiste nada de él, su camino fue el más corto de todos debido a que solo le enseñe el arte de perfecta escritura. Cuando él terminó de perfeccionar ese arte supe que era tiempo de arrebatarle la vida y así fue. Guarde todo su ser en mis palabras y pensamientos, toda su habilidad solo para ti.
El segundo libro sigue la misma historia, el arte de la visión completa y pura; removí sus ojos con mis propias manos y logre encerrar su esencia en mis escrituras. Ambos pudieron llegar a ser grandiosas personas, pero nunca perfectas. En este punto tampoco eres perfecta o invencible, mis expectativas siempre fueron tan altas que jamás pude darte el reconocimiento que merecías.
Por mi misma frustración te trate de tan mala manera, olvide que no eras solo una herramienta para completar mis planes. Incluso ahora que escribo estas palabras no soy capaz de decírtelo de frente, he roto mi espada, a mi hija y al final ella me romperá a mi con su propia hoja afilada.
Tu sola nunca hubieras podido a llegar lo que eres actualmente, nunca lo pediste y tampoco te pregunte. La última vez que le pregunte a una de mis hijas, me respondieron con espada y sangre, no podía darme ese lujo en aquel momento, al final pague por mis acciones de todas formas.
Nada de esto justifica mis acciones hacía tu persona o tus hermanos, yo estoy contaminada por los mismos sentimientos del enemigo encerrado en la tumba de nuestra familia. Hiciste bien al matarme mi pequeña princesa, has terminado la mitad del trabajo por tu cuenta.
Estas palabras no son para pedir tu perdón, ni tampoco para ser vista como una mártir. Fui una pésima persona en vida y jamás pude redimir mis acciones. Ahora por eso cargas con el peso de muchas vidas en tus manos, tienes la fuerza y la habilidad para soportarlo. Puede que tus ojos vean la lúgubre verdad de nuestras vidas y por ellos los entrené para tus futuras tareas.
No hay manera de que el enemigo use y moldee tu alma porque se ha perdido en las entrañas de las realidades. Te diría que es tu destino terminar con la guerra de antaño, pero déjame decirte que nada esta escrito aún y las corrientes del futuro son inciertas.
Una vez dicho todo esto solo me queda decir que si me odias o no ya no importa, debes concentrarte en lo más importante: no dejes que nuestro legado te marque. Se una mejor princesa de lo que mi primogénita alguna vez lo fue.
Ítem #: SCP-ES-231-Ξ | Nivel 5/ES-231-Ξ |
Clasificación del Objeto: Taumiel | Clasificado |
Procedimientos Especiales de Contención: SCP-ES-231-Ξ debe ser contenida en una Celda Humanoide Estándar en el Sitio-34. La celda estará vigilada por al menos 2 guardias con horarios rotatorios dispuestos en 4 rondas.
Se tiene prohibido difundir información sobre SCP-ES-231- Ξ fuera del Sitio-34, cualquier brecha de contención o informativa debe ser tratada por parte de los siguientes destacamentos móviles:
- DM Alfa-1 ("La Mano Derecha Roja")
- DM Épsilon-11 ("Zorro de Nueve Colas")
- DM Eta-10 ("No Veas el Mal")
Se tiene prohibido interactuar con SCP-ES-231-Ξ fuera de las entrevistas y pruebas, las cuales deben ser revisadas y aceptadas por el Jefe de Sitio. Las actividades de SCP-ES-231-Ξ se limitaran a dos horas de escritura, lectura diaria y no sé le permitirá practicar cualquier otro tipo de actividad.
Descripción: SCP-ES-231-Ξ es una niña caucásica de 14 años de edad, con una altura de 1.60 metros y pelo castaño. SCP-ES-231-Ξ no presenta ningún tipo de actividad cerebral, aunque esto no parece afectar ninguna de sus capacidades motrices o cognitivas. SCP-ES-231-Ξ es capaz de realizar todas sus funciones biológicas, y aunque depende de la alimentación común para obtener energía, se ha demostrado que es capaz de consumir energía calórica de objetos orgánicos y/o inorgánicos por medio del tacto o la vista.
SCP-ES-231-Ξ posee xenoglosia generalizada, permitiéndole entender la totalidad de las lenguas presentadas sin haberla visto u oído antes. Además de ello, su capacidad motriz excede con creces la del humano promedio, siendo capaz de aprender cualquier tipo de actividad física en un corto periodo de tiempo. Se ha demostrado que SCP-ES-231-Ξ puede crear imágenes y/o textos cognito-peligrosos con instrumentos de escritura o dibujo, sin embargo es incapaz de hacerlo con solo el uso de sus manos.
SCP-ES-231-Ξ es capaz de visualizar y comprender el Elán Vital Energético de todos los organismos vivos y objetos anómalos en un radio de 14 km, independientemente de los obstáculos físicos, se tiene la hipótesis de que esta capacidad de SCP-ES-231-Ξ no tiene relación directa con sus ojos y es un sentido adicional.
SCP-ES-231-Ξ posee la capacidad de visualizar y comprender el Campo Anómalo Completo (CAC), una teoría aún en desarrollo que intenta englobar y caracterizar las anomalías según la cuantización del “Flujo de Bessel”6 generado por la anomalía.
SCP-ES-231-Ξ ha tratado de aportar información sobre el CAC y ha mencionado que solo es posible entenderlo por medio de la lectura de SCP-ES-231. Su capacidad de ver el CAC le causa un gran estrés emocional a SCP-ES-231-Ξ SCP-ES-231-Ξ se ha acostumbrado a esta capacidad, reduciendo el nivel de estrés considerablemente.
Existe la hipótesis de que SCP-ES-231-Ξ es un alterador de la realidad, sin embargo, se encuentra en sus primeras etapas. La única evidencia disponible son las lecturas del medidor Kant y las pruebas realizadas en el Anexo II.
Anexo I
Entrevista inicial ES/231-Ξ
ENTREVISTA
FECHA: 23/01/2009
Entrevista después de la recuperación de SCP-ES-231-Ξ
Entrevistador: Doctora Ana Cruz
Entrevistado: SCP-ES-231-Ξ
Agentes: Agente Hernández (A-1), Agente López (A-2), Agente Martínez (A-3).
[COMIENZA LA ENTREVISTA]
Dra. Cruz: Hola pequeña, yo soy la doctora Ana y estoy aquí para hacerte una serie de preguntas, ¿está bien?
SCP-ES-231-Ξ: No, no está bien. ¿Por qué debería responder sus preguntas?
Dra. Cruz: Entiendo que estés algo alterada por el momento, solo necesito que me des algo de información y ya.
SCP-ES-231-Ξ: No lo sé, bueno, no queda mucho más que hacer.
Dra. Cruz: Muy bien, empecemos con tu nombre, ¿cómo te llamas?
SCP-ES-231-Ξ: SCP-ES-231-Ξ.
Dra. Cruz: Ah, no, me refiero a tu verdadero nombre. ¿De alguna forma te llamaban, no?
SCP-ES-231-Ξ: No, nunca nadie se dirigió a mí por algún nombre. Lo siento, el único nombre que conozco aparte del suyo es el de Elena… Mi… Ma… Mad… Ma…
Dra. Cruz: Disculpa, ¿tratas de decir madre?
SCP-ES-231-Ξ: Sí, eso. Nunca le gustó que la llamáramos así. No mostraba muchos sentimientos la mayor parte del tiempo. ¿Tienen mi diario, cierto? Ahí se menciona más sobre eso.
Dra. Cruz: Sí, ya leí lo poco que quedó de tu diario. Me mencionaron que cuando te encontraron intentaste destruirlo por completo, ¿por qué?
SCP-ES-231-Ξ: Porque me arrepentí de guardar la información ahí, me siento culpable de alguna manera con la humanidad.
Dra. Cruz: ¿Es por lo que se menciona en la carta? Bien “Elena” pudo inventar todo lo mencionado.
SCP-ES-231-Ξ: ¿Y si no es así? ¿Y si yo soy parte de toda esa matanza del pasado reflejada en estos días? Si no fuera culpable… No debería estar encerrada aquí ¿no?
Dra. Cruz: Nosotros no te estamos juzgando por esos textos, solo tratamos de proteger al público general y a ti al mismo tiempo. Eso es todo, ahora mantén la calma y si-
SCP-ES-231-Ξ: Bajo la promesa de un mundo acercandose a su final, ¿cómo se supone que deba mantener la calma? ¡Usted no lo podría entender! ¡Todo esto me duele, es una herida punzante que nunca me dejará en paz!
Dra. Cruz: ¿Pero a qué te estas refiriendo con eso? ¿De qué promesa hablas?
SCP-ES-231-Ξ: La promesa que se me ha repetido durante toda mi vida, mi deber como una “princesa”.
Dra. Cruz: Sobre eso, ¿puedes explicar más sobre lo de ser una princesa?
SCP-ES-231-Ξ: Si Elena estaba en lo correcto, hace unos cuantos miles de años hubo un reinado impulsado por una entidad antigua. No me quedaron claros los nombres o localidades donde ocurrió nuestra tragedia.
Dra. Cruz: Cualquier dato es de ayuda, ¿entonces qué ocurrió?
SCP-ES-231-Ξ: Eso no me importa a mí, el reino cayó y el mundo siguió como si nada. Hasta que llegué yo y tengo relación con esa vieja historia, ensuciando de nuevo a la humanidad con mí presencia.
Dra. Cruz: ¿Acaso has hecho algo para sentirte apenada o culpable?
SCP-ES-231-Ξ: Mate a Elena, no creo que ese sea buena forma de empezar la adolescencia. No sé si matar a esa cosa cuente como asesinato… Y de ser una princesa como ella quiere que sea, tampoco me siento con madera de serlo.
Dra. Cruz: ¿Y cómo deberías ser entonces?
SCP-ES-231-Ξ: Todos esos personajes de leyenda, dioses, guerreros y magos con capacidades de aniquilar la vida en el universo. La responsabilidad es demasiado alta y yo solo soy una niña que apenas sobrevivió sus primeros años de vida.
Dra. Cruz: Al menos aquí estarás alejada de todo eso.
SCP-ES-231-Ξ: Sobre eso, no me siento segura en este lugar.
Dra. Cruz: ¿Por qué lo mencionas? ¿Te incomoda la situación?
SCP-ES-231-Ξ: No, lo que hay fuera de estas paredes. Hay… monstruos, muchos de ellos.
Dra. Cruz: ¿Puedes ver a través de las paredes o cómo lo sabes?
SCP-ES-231-Ξ: Mis ojos pueden no solo ver su exterior Ana, comprenden quienes son. Son malos…
[SCP-ES-231-Ξ se tapa los ojos con sus manos, empieza a lamentarse y llorar]
SCP-ES-231-Ξ: ¡Ya no quiero ver más monstruos! ¿¡Por qué debo verlos?! ¡¿Por qué me traerían a un lugar como este?!
Dra. Cruz: No temas, desconocemos tus condiciones y trataremos de ayudarte. Pronto un equipo vendrá a revisarte, solo pido que guardes la calma.
SCP-ES-231-Ξ: ¿Puede darme un abrazo? Es lo único que Elena hacía para reconfortarme cuando me pasaban cosas feas.
Dra. Cruz: Lo siento, pero no puedo hacerlo. El equipo ya está en la puerta, todo va estar bien niña.
SCP-ES-231-Ξ: Eso es lo que Elena siempre me decía después de nuestras lecturas. ¿Puedo creerle a usted, Ana?
Dra. Cruz: Sí, es una promesa que todos nosotros aceptamos cuando entramos a este trabajo. Proteger a cada ser humano que viva en la luz, alejarlos de los peligros ocultos en las sombras más oscuras.
[ La doctora Cruz salió del cuarto y mientras tres agentes (A-1, A-2 y A-3) con equipo estándar para anomalías humanoides con el fin de realizar un chequeo general en busca de anomalías. Llegan a la entrada, A-2 y A-3 se quedan fuera de la habitación para realizar las mediciones, mientras A-1 sigue con la entrevista.]
A-1: Muy bien ES-231- Ξ, soy el agente Hernández y mis compañeros se estar preparando para revisarte. Dime, ¿qué tipos de habilidades peculiares tienes? Aparte de ver “monstruos”.
SCP-ES-231-Ξ: Ah eso, sí, puedo dibujar imágenes que hacen daño si alguien las ve. También puedo entender ruidos y letras extrañas.
A-1: Ya veo, otra cosa, ¿Pasan cosas extrañas si cambia tu temperamento o algo por el estilo?
SCP-ES-231-Ξ: No que recuerde, solo sí estoy frente a un líquido negro. Pero ese líquido se ha desvanecido ya, no queda nada.
A-1: ¿Y no eres capaz de crearlo? ¿Usar por ejemplo esta mesa y transformarla en ese líquido?
SCP-ES-231-Ξ: No, no soy capaz de hacer eso.
[A-2 y A-3 terminan de montar el medidor de Kant y proceden a realizar la medición. A-2 y A-3 se comunica con A-1 segundos después.]
A-3: El visor de Resonancia Etérea no muestra nada A-1, al principio estaba en negro y 3 segundos después desapareció totalmente.
A-2: Hernández, sal de ese cuarto ahora. Los niveles de humes del área están bajando drásticamente. Martínez la tiene en la mira por si hace algún movimiento extraño, solo sal de ahí.
A-1: Bueno, te dejaré este formulario para que lo contestes. Cuando termines llegará alguien más por ti.
SCP-ES-231-Ξ: ¿Yo estaré bien?
A-1: Sí, lo estarás.
[FIN DE LA ENTREVISTA]
Notas: La medición final del contador de Kant fue 0 Hm en su punto más bajo7. Durante todo este tiempo no sé registro alguna alteración visible en la sala donde se encontraba SCP-ES-231-Ξ. Debido a esto se sedó a SCP-ES-231-Ξ y fue transportada al Sitio-34 para realizarle pruebas más extensas.
La siguiente información proviene de una entrevista hecha a SCP-ES-231-Ξ, tres meses después de la entrevista inicial.
Tal vez dije en ese momento que no importaba la historia del reino, pero como veo que son tan perspicaces les diré más información y espero que me dejen en paz con eso. Entonces, quieren las partes que borré del diario… Mmm, okay.
¿Eh? Ah sí, Sechud no fue quien planeo ese ataque para empezar, sus ideas fueron quienes impulsaron al Reinado Oscuro. Sí, si tiene un nombre aquel reinado… pero al menos de que quieras morir por escucharlo es mejor dejarlo de esa forma, tampoco va ayudar para el registro.
Al principio solo era una deidad, como tú verías a Dios o alguna otra deidad, pero luego dejaron de venerarla y solo se concentraron en el poder que les brindaba. Como si un instinto humano prefiriera olvidar su nombre y al mismo tiempos seguir sus ideas. Algo paradójico si me lo preguntas a mí.
Y luego estaba la corte de la realeza, mis antepasados de cierto modo, me sigue dando asco reconocerlos como eso. ¿Tú no te sentirías de la misma forma si tus antepasados fueran los culpables de la caída del reino más próspero en la Tierra? Aparte de que nosotros somos diferentes a los humanos comunes. Es más una maldición ver y escuchar día tras día la otra cara del mundo.
Toda la corte perdió la cabeza, literalmente, el Rey mató a todos excepto a Elena, ¿Por qué no le digo reina a ella? Supongo que es más costumbre. Ella trato de convencer a su primera hija de alejarse de ese camino, pero en respuesta recibió un ataque que la dejo muy herida. Elena trato de detenerlos, pero fue superada y se retiró de la batalla.
¿Yo? ¿Detener a Sechud? Eh… Esa es una pregunta muy extraña, me criaron más con la idea de limpiar mi historia y esas cosas, es muy vago el mensaje de Elena en sí, tal vez a eso se refería y deba hacerlo, o tal vez no. Las probabilidades de que eso pase son muy bajas, pero ya veremos lo que depara el futuro para mí y toda esta historia.
Sobre la espada, estaba rota en el suelo cuando la encontré. Dudo que ese pedazo de metal pueda hacer algo contra esa entidad oscura, ¿qué desapareció de la sala? Yo no lo tengo en cualquier caso, aunque tampoco me molestaría saber en dónde se encuentra. Sí, decía que era mágica y posiblemente esa fue una de las herramientas para matar a mis… hermanos.
Tampoco diría que podemos poner todo en dos categorías de bien y mal, hay que verlo fuera del paradigma humano. Por otro lado, puedo culpar a esa maldita entidad porque es su culpa que yo esté aquí en estos momentos, así que no simpatizo con la misma.
La respuesta a esa pregunta es muy desalentadora, no, no, la muerte no sería lo único que pasaría en ese escenario. Cierto, que ustedes ven la muerte como el final de todo, solo dan el paso a otra realidad en sí. Cuando Sechud rompa lo que sea que lo esté conteniendo, conoceremos la verdadera definición de “final”.
El verdadero final de esta existencia: los pequeños puntos brillantes en el cielo se desvanecerán, la vida perecerá en un grito silencioso, las palabras dejaran de tener sentido alguno porque ya no habrá nadie para interpretarlas, los conceptos dejaran de ser junto con todo lo demás y los recuerdos dejaran de tener importancia. Sechud no es una promesa de vida o salvación, seguir su camino no nos llevará a la apoteosis ni a un reino utópico.
¿Por qué esa entidad tiene ese deseo? Porque está profundamente lastimada, no acepta la verdad de este universo y le tiene odio a su propia creación. Mientras sigamos existiendo ella no podrá descansar en paz, puede que sea venganza o por simple frustración. De algo estoy segura, lo que quiere hacer no es destrucción sin sentido, hay una parte en su historia que la cambio y definió su futuro.
Anexo II
Pruebas ES/231
Una vez en el Sitio-34, SCP-ES-231-Ξ fue llevada a su celda de contención definitiva. La cantidad de pruebas máximas por mes son (2) dos y no deben prolongarse por más de 6 horas, para conservar el estado psicológico estable de SCP-ES-231-Ξ.
Analisis de SCP-ES-231-Ξ | 12/06/2002 |
---|---|
Investigador: Rosalinda Jiménez | Duración del estudio: 3 años |
Propósito: Entender la naturaleza de SCP-ES-231-Ξ
Herramientas utilizadas: Contadores de Kant, Anclas de la Realidad Scraton e Imagocapturadores de resonancia etérea.
Conclusión: Los Imagocapturadores fueron incapaces de detectar a ES-231-Ξ después de 5 pruebas, lo cual descarta la posibilidad de utilizar la taumaturgía para explicar sus anomalías. Y las pruebas con los contadores de Kant y las ARS tampoco nos dejaron en claro que le ocurre a ES-231-Ξ.
Obtuvimos mediciones de Humes negativas, aunque no sé presenta ninguno de los escenarios esperados en ES-231-Ξ o sus alrededores. Por lo que se tiene la hipótesis de que las mediciones son inconcluyentes y no deben ser tomadas en cuenta para los estudios.
Entonces se llegó a la teoría que trata de definir a ES-231-Ξ como patrón screamer: Esto con base a que ES-231-Ξ cumple con la siguiente característica:
- Hablando en términos no perceptibles por los 5 sentidos humanos, es inexistente o se encuentra en más allá de la existencia. Solo mostrando una apariencia física en nuestra realidad.
Con ciertas mediciones logramos encontrar una peculiaridad en SCP-ES-231-Ξ; su masa del quark top es 180 gigaelectronvoltios (GeV) mientras la partícula de Higgs es de 126 GeV y la masa del quark top de nuestro universo se encuentra en 173 GeV. Dicho de otra forma: Gran parte de SCP-ES-231-Ξ se encuentra en un vacío8 inestable y nuestro universo en un vacío metaestable.
Si la teoría es correcta, esto lograría explicar porque el contador de Kant da cifras negativas, nuestro propio universo está intentando estabilizar a ES-231-Ξ hacía su vacío metaestable, y con ello normalizar a ES-231-Ξ. Y al igual que las Anclas de Realidad Scraton, no parece afectarle ni siquiera un poco.
En otras palabras, la naturaleza de ES-231-Ξ es regida por otro tipo de leyes físicas, totalmente diferentes a las de nuestro universo y por ellos todo tipo de medición actual es ineficiente. Se siguen investigando las posibles consecuencias de esto, aunque por suerte para nosotros nos hemos dado cuenta que las repercusiones son dirigidas al mismo vacío inestable donde se encuentra la totalidad de ES-231-Ξ, cancelando constantemente a sí misma y evitando problemas en su estructura.
Concluyendo que ES-231-Ξ sería más que un Patrón de Screamer de tipo callado, o Patrón Silencioso. Un espacio vacío, callado y en armonía que no necesita nuestra atención. Como nota adicional hemos observado que SCP-ES-231-Ξ no envejece como un humano normal, tal parece que entre más avanza en su edad, menores son los cambios fisiológicos.
¿Esta es la respuesta definitiva? No, no es un sí total como nos gustaría a todos. Podríamos estar totalmente equivocados y lo que encontramos no es la verdadera explicación para dicha anomalía. No han sido en vano las investigaciones, tenemos todos los datos necesarios y ahora solo nos falta acomodarlos e interpretarlos.
De igual forma SCP-ES-231-Ξ es inconsciente de su misma naturaleza y no hay ningún indicio de que sea un peligro directo a la realidad basal. Durante estos años no ha presentado la evolución típica de un alterador de la realidad y se ha previsto que esto no va cambiar en el futuro.
Durante los siguientes meses investigando a SCP-ES-231-Ξ no se encontró alguna información relevante. Las pruebas respecto al estudio de la naturaleza de SCP-ES-231-Ξ han sido canceladas debido a que se ha obtenido toda la información necesaria para seguir investigando a la anomalía sin la necesidad de seguir utilizando a SCP-ES-231-Ξ.
Debido a que SCP-ES-231-Ξ no representa un peligro para nuestra realidad, se han autorizado las pruebas para demostrar las características mencionadas por SCP-ES-231-Ξ en su primera entrevista.
Prueba de Traducción | 16/06/2004 |
---|---|
Investigador: María Jones | Duración: 45 minutos |
Propósito: Comprobar la xenoglosia generalizada de ES-231-Ξ
Registro: Se le entregaron a SCP-ES-231-Ξ tres textos recuperados de SCP-ES-191, los cuales han causado dificultades al Equipo de Traducciones de la Fundación. ES-231-Ξ comenzó la lectura y traducción de inmediato, mostrando nula dificultad al momento de realizar la transcripción al español.
Se hizo una comparación con el trabajo realizado por el Equipo de Traducciones y se notó una mejor calidad de traducción por parte de ES-231-Ξ. Al mismo tiempo ES-231-Ξ pidió más textos como los dados para que los tradujera. La petición sigue en proceso.
Comentarios: ES-231-Ξ se veía muy entusiasmada con la lectura de estos textos, creo que es la primera vez que no la veo indiferente con alguna petición de traducción. Espero que no haya problemas con que ES-231-Ξ traduzca más de estos textos de posible origen extraterrestre, son un dolor de cabeza insoportable debido a que tenemos pocas referencias en donde basarnos.
Anexo III
Entrevistas realizadas después de las pruebas
La siguiente es la última entrevista de SCP-ES-231-Ξ realizada en persona.
ENTREVISTA II
FECHA: 23/01/2009
Entrevistador: Doctor Sartre
Entrevistado: SCP-ES-231-Ξ
Notas: Se realizó la entrevista después de que SCP-ES-231- Ξ tradujera un documento sobre los exolagomorfos9.
[COMIENZA LA ENTREVISTA]
Doc. Sartre: Buenas tardes ES-231- Ξ. Me han dicho que te encuentras con más ánimos desde las últimas traducciones que realizaste. ¿A qué se debe eso?
SCP-ES-231-Ξ: ¡Sí! Sabía que tenía razón todo este tiempo y Elena estaba mal. A mi me gusta traducir no por darles mi apoyo, lo hago porque en estos papeles puedo encontrar más respuestas sobre el pasado de mi linaje.
Doc. Sartre: ¿Razón en qué?
SCP-ES-231-Ξ: En que el universo no es un lugar lúgubre, carente de vida y olvidado. Tal vez no es mi sueño o como lo imaginaba, pero es un avance. Hay un poco de vida que sigue peleando para sobrevivir, como la humanidad.
Doc. Sartre: ¿Cómo puedes estar tan segura de esto si nunca has visto una forma de vida alienígena?
SCP-ES-231-Ξ: Puedo tener cierto presentimiento de al menos una raza alienígena o dos siguen existiendo en esta realidad. Tal vez si pudiera ver el cielo por la noche uno de estos días, podría asegurárselo.
Doc. Sartre: ¿Entonces quieres una petición para salir a observar las estrellas?
SCP-ES-231-Ξ: No lo sé, yo confío en mis palabras. Usted decide si confía en lo que digo o no, a parte, ¿No voy a salir de este lugar nunca, cierto?
Doc. Sartre: Por desgracia no, si yo fuera tú tampoco confiaría en solo unos textos viejos. ¿Cómo podrías confiar en una anomalía espacial? Si es que existen en primer lugar.
SCP-ES-231-Ξ: Las letras doctor, cada texto refleja un estado, emoción y aura. No me refiero a la forma de la redacción, estos textos emanan un aura diferente. No puedo tampoco confiar en ninguna anomalía espacial, solo es un deseo para sentirme un poco mejor.
Doc. Sartre: ¿Es más por la parte emocional que por otra cosa? Has demostrado ser un poco sentimental durante todas tus entrevistas.
SCP-ES-231-Ξ: Sí, sobre eso… Sigo sin sentirme bien con la idea de ser la princesa que vengara a ese antiguo pueblo y preferiria quedarme solo como una traductora y solo eso… Dejando de un lado eso, ¿puedo contarle algo sobre este universo?
Doc. Sartre: Adelante, cualquier aportación que hagas es recibida.
SCP-ES-231-Ξ: Todo está mal en esta creación, muchos seres llegaron a nuestro planeta debido a un cataclismo que comenzó desde hace mucho tiempo.
Doc. Sartre: ¿Eso igual lo leíste o tienes otra fuente de información? ¿Eres capaz de obtener más información mediante los medios de comunicación?
SCP-ES-231-Ξ: Tengo una ligera conexión con este pasado y mundo al borde del colapso. Puedo ver como todo decae en un agujero sin fondo, las pocas gotas de lluvia se evaporan en silencio mientras gritan por una salvación inexistente.
Doc. Sartre: ¿Y cómo estamos decayendo nosotros? ¿Acaso puedes ver el destino de la humanidad?
SCP-ES-231-Ξ: No, no puedo ver el destino y no existe en esta realidad. Lo que sí puedo ver es el alma de cada humano, todos están fragmentados y perdidos.
Doc. Sartre: ¿Perdidos y fragmentados? ¿Eso es alguna anomalía qué se encuentra en los humanos y eres capaz de verla?
SCP-ES-231-Ξ: No, no es por un horror sobrenatural o un plan de una entidad extradimensional. Son los mismos conflictos entre humanos, pareciera que todas las formas de vida inteligentes del cosmos están destinadas a destruirse a sí mismas.
Doc. Sartre: ¿Cómo sabes de los conflictos bélicos de la humanidad? Si nunca has salido de aquí y según la documentación tampoco salías de tu hogar.
SCP-ES-231-Ξ: Por las traducciones, entre tantos peligros incomprensibles se asoma la verdad del mundo: Siempre hemos estado peleando, unos contra otros, las anomalías son solo una parte más en nuestro camino a la extinción. Mmm, todo es más simple cuando ignoras el hecho de que solo una forma de vida parece prosperar en este ecosistema.
Doc. Sartre: ¿En qué te basas para decir esas palabras? Ilústrame un poco más sobre el tema por favor.
SCP-ES-231-Ξ: Si te guías por los textos puedes notar algo muy peculiar. Se hace un gran énfasis en la desaparición de la “vida”, no dan una cifra exacta ni un estimado. Porque se ha dado por perdida, la guerra decisiva ya fue peleada y perdimos. Solo estamos viendo cadáveres apilados en el cosmos.
Doc. Sartre: ¿Y qué perdimos en esa guerra?
SCP-ES-231-Ξ: Perdimos la oportunidad de vivir en un universo más amigable y apto para el desarrollo humano. Una parte de mi quisiera abrazar esa verdad y aceptar la derrota, la otra ve que todavía podemos disfrutar y decidir nuestra forma de muerte.
Doc. Sartre: ¿Así que no te importa nuestra supervivencia? ¿O solo es una reflexión tuya?
SCP-ES-231-Ξ: Nuestra supervivencia no importa, peleemos en la oscuridad o no llegará el final por nuestra propias manos. Por manos… mientras una vista cansada lo mira con indiferencia.
Doc. Sartre: ¿Te encuentras bien? Parece como si te hubieras perdido en tus pensamientos.
SCP-ES-231-Ξ: Recordé algo que leí en mis libros: [INFORMACIÓN COGNITO-PELIGROSA SUPRIMIDA]… No… ¡No, espera!, yo no sabía que eso iba a pasar. ¡Ayuda por favor que alguien venga!
[El Doctor Sartre grita fuertemente mientras intenta mutilar sus manos. Dos agentes entran a la sala, uno seda a SCP-ES-231-Ξ y otro se lleva al doctor Sartre a la enfermería].
[FIN DE LA ENTREVISTA]
Nota de cierre: Se le amputaron las manos al doctor Sartre para evitar su muerte. SCP-ES-231-Ξ mostro un gran resentimiento por el hecho. A partir de ahora las entrevistas serán realizadas con preguntas predeterminadas a computadora.
Tres semanas después de la entrevista II, se le envió el siguiente formulario a SCP-ES-231-Ξ.
FORMULARIO
1. ¿Cómo se ha sentido después del incidente con el Doctor Sartre?
Muy mal, yo no quería hacerle daño. Solo quería que supiera lo que yo entiendo, iluminar su camino debido a que lo veía algo preocupado.
2. ¿Es capaz de saber qué información suya pone en riesgo al personal que trabaja con usted?
Ahora lo tengo un poco más claro, todo lo que sobre aquellos libros que leí antes de mi contención es un claro peligro para otras personas.
3. ¿Su estado de ánimo afecta su capacidad de ver anomalías y espectros de alguna manera?
Sí, normalmente en este lugar me siento más segura. Justo ahora puedo ver mucho más lejos y ver un aura similar a la de Elena. Esta es diferente, mucho más grande y oscura. Trato de no darle mucha importancia… Está desapareciendo de mi vista con el tiempo. Me asusta.
4. ¿Siente algún resentimiento hacia la Fundación?
No, es una mucho mejor vida a la que Elena me pudo ofrecer. Estoy agradecida de cierto modo con ustedes.
5. Seleccione la respuesta. ¿Quiere seguir traduciendo textos?
Sí
No
6. ¿Confía en el personal de la Fundación que ha tenido contacto con usted?
Sí, no quiero seguir causando algún daño a alguno de ustedes, veo que sus trabajadores ya de por sí tienen una gran carga en sus hombros. Tampoco entiendo esta pregunta, ya que como me han dicho: “La Fundación no puede confiar en alguna anomalía”. El pensamiento no es reciproco.
Anexo IV
Junta resolutiva ES/231
Junta resolutiva de ES-231
Le hemos hecho creer al mundo que hicimos todo lo posible para ayudar a SCP-ES-231-Ξ, sin embargo, nosotros fuimos quienes decidimos realizar dicho ritual. Por la presencia de [CENSURADO] y su inminente brecha de contención, nos vimos obligados a tomar esta difícil decisión.
Nuestra misión primordial es mantener a raya todo lo relacionado con el mundo anómalo de la población general. Solo esta vez hicimos lo contrario por un bien mayor. Durante décadas buscamos el linaje y descendencia correcta, intentamos evitar a toda costa el uso de infantes, tanto con medios tecnológicos como anómalos. Pero no pudimos engañar a “Elena”, solo con la presencia de aquellos 4 niños hizo aparición y ella misma hizo el resto del trabajo por nosotros.
La situación llegó a nuestras manos cuando nos llegó un mensaje por parte de la Mano de la Serpiente:
La Mano de la Serpiente recurre a ustedes, al más alto mando de la Fundación para realizar el ritual de la resurrección oscura. Tanto ustedes como nosotros conocemos a cierta entidad que representa un peligro para la humanidad y el mundo anómalo por igual, claro que no podemos mencionarle debido a poderes ocultos entre las estrellas y que podrían poner en riesgo el ritual.
Nosotros tampoco confiamos en aquellos asesinos de mundos debido a su extenso historial bélico, solo toleramos su presencia porque no podemos negarnos, al igual que ustedes he de suponer. Encontramos la manera de liberarnos de la amenaza, al menos por un periodo lo suficiente largo para no preocuparnos por ese problema. Por suerte, todos los materiales fueron localizados y están en condiciones óptimas.
Junto a este mensaje les hemos adjuntado todas las especificaciones para realizar dicha tarea. A grandes rasgos, si logramos crear a la princesa, esta cierra el portal y reclama su trono, podemos dar por terminada a la amenaza. La razón por la cual nosotros no lo hemos hecho por nuestra cuenta es para evitar problemas con ciertos grupos que se negarían de manera rotunda a estos métodos. En sus manos se encuentra la siguiente decisión: Confiar en los emperadores del universo y dejarles que ellos decidan por nosotros el destino del mundo y más allá o tomar la única oportunidad que tenemos para defender nuestra supervivencia.
Tengan en cuenta que a las formas de vida espaciales les da igual romper la conexión de la entidad con nuestro universo. Para ellos significa nada aislarla de nuestra realidad, sus deseos de expansión no conocen límites y por ello buscan a toda costa matarla. Hemos visto que en el pasado han fallado tal hazaña y no hay indicios de que sea diferente esta vez.
Respondan lo más pronto posible, el tiempo apremia y no podemos darnos el lujo de la duda en esta ocasión. La Mano espera su respuesta, en caso de ser afirmativa, se les dará la última instrucción del ritual.
Siempre fuimos conscientes de todas las implicaciones del ritual, la creación de SCP-ES-231 y SCP-ES-231-Ξ. Condenamos por toda la eternidad a tres de ellos y le dimos un trauma temporal a una. Sí, SCP-ES-231 está conformado por los cuerpos, mentes y almas de los niños mencionados en las hojas adjuntas del archivo. Sí, le pedimos a la Coalición Oculta Global que neutralizara los libros en un intento de deshacer la maldición y liberar a dichos niños, fallamos.
El trauma fue temporal, porque una vez terminado el proceso, SCP-ES-231-Ξ no presentó ningún trauma. Tuvimos éxito y la trajimos de vuelta a la Tierra: la Princesa capaz de usurpar el Trono de [CENSURADO]. Y no solo eso, con su simple presencia evitamos lo que posiblemente hubiera terminado en el mejor de los casos con un escenario del Fin del Mundo Clase XK.
Hasta el día de hoy, no hemos podido comprender u obtener información sobre el contenido de SCP-ES-231 y preferimos mantenerlo así. Ese conocimiento es solo para SCP-ES-231-Ξ y lo entendimos muy bien después de las pruebas realizadas en SCP-ES-231.
Por todo esto, la información trata en todo este archivo es uno de los más altos secretos de la Fundación. Dejamos que la Luna Negra Aullara en pos de un futuro plausible para la vida como la conocemos hoy en día.
Debido al servicio que SCP-ES-231-Ξ brindó y brindara a la humanidad se llegó a los siguientes acuerdos:
- SCP-ES-231-Ξ será desclasificado bajo estas condiciones: Se le otorgará el nombre de “Luisa Paola Vander Stella”, la identidad de una investigadora y traductora de idiomas extraterrestres en la OEX de la Fundación.
- Se retirarán a SCP-ES-231 de la base de datos principal y solo estará disponible para los miembros del Consejo O5. Todos los investigadores que tuvieron contacto con SCP-ES-231-Ξ recibirán amnésticos de clase C.10
- Cuando “Luisa Paola Vander Stella” no esté en algún trabajo de traducción, se deberá reportar al Sitio-34.
- “Luisa Paola Vander Stella” tiene estrictamente prohibido compartir información sobre SCP-ES-231 y su pasado como SCP-ES-231-Ξ. De presentarse un caso contrario, se procederá con la amnestización inmediata de cualquier sujeto involucrado.
- Si “Luisa Paola Vander Stella” necesita salir de algún Sitio de la Fundación, será acompañada por al menos un miembro del DM Alfa-1 ("La Mano Derecha Roja") encubierto. Esto solo será permitido en caso del Protocolo contra escenario XK “Madre de la Oscuridad” y el acuerdo que se encuentra a continuación.
- “Luisa Paola Vander Stella” formará parte de la Mano de la Serpiente y estudiará a todo detalle a [CENSURADO] para un posible plan de contingencia en caso de ser necesario. Las salidas ya han sido acordadas con miembros de la Mano de la Serpiente. Una vez finalizadas, se le tiene prohibido a “Luisa Paola Vander Stella” abandonar el Sitio-34.
La Fundación seguirá su directiva principal y cuando las condiciones sean propicias, le haremos saber a “Luisa Paola Vander Stella” la razón de su existencia y su papel a largo plazo. Tal mensaje estará disponible junto a este documento. Hasta dicho momento, este archivo solo estará disponible para los miembros del Consejo O5.
Para: Luisa Paola Vander Stella
De: O5-1
Asunto: Protocolo contra escenario XK “La Madre de la Oscuridad”
Investigadora Luisa Vander, esto es solo para sus ojos. Si ha recibido esto correo significa que Sechud está a punto de entrar a nuestra realidad, aproximadamente una semana para tal evento. La siguiente información es de vital importancia para detener su entrada a nuestro mundo. Adicional a este documento se encontrará la versión completa de SCP-ES-231 y su antigua documentación.
Sabemos que ha explorado los dos lados de la moneda: Los exolagomorfos y a Sechud. De hecho, usted es la persona que más ha estado en contacto con ciertas entidades como fue planeado. Todos aquellos textos arcaicos se unen para formar una conclusión y decidir por quién debe pelear.
Nosotros fuimos la causa de su creación, es nuestra oportunidad de liberar a la humanidad de una gran parte de estas anomalías provocadas por una guerra entre estos participantes de antaño que nunca debió ser nuestra. Su papel no es tener una confrontación directa y vencer, ese nunca ha sido su propósito. Debe volver a la única entrada en la Tierra que tiene nuestro enemigo para atacar, pero antes de ir a retomar tu legado debe informarse del Protocolo entero.
Un equipo se dirige a su posición con el fin de trasladarla al Sitio-31 donde se pondrá al tanto de la situación. En esta semana se librará nuestra última batalla en esta oscuridad, independientemente de si tenemos éxito o no.