SCP-ES-134

Puntuación: +40+x
Castillo_Maler.jpg

Presunta primera fotografía de SCP-ES-134-C, circa 1532. Imagen extraída del libro "Anotaciones Inusuales de una Vida Inusual" de PdI-221761

Ítem #: SCP-ES-134

Clase de Objeto: Euclid

Procedimientos Especiales de Contención: 13 buques de La Fundación deben permanecer estacionados en un perímetro alrededor de Isla Encantada, México, con un misil táumico-nuclear en el SCPS [CENSURADO]. En caso de brecha de contención, SCP-ES-134 debe ser Neutralizado inmediatamente, SCP-ES-███ utilizado para eliminar los recuerdos de Isla Encantada de la población mundial y los registros históricos de esta isla deben ser removidos.

Todos los navíos civiles que se acerquen al perímetro deben ser persuadidos de cambiar su ruta.

Descripción: SCP-ES-134 es la designación colectiva de una colección de individuos (SCP-ES-134-A-1 a -26), objetos (SCP-ES-134-B-1 a -113), y una estructura (SCP-ES-134-C) que se manifestaron conjuntamente el 13 de Diciembre del 2012 en Isla Encantada, México.

SCP-ES-134-A-2 a -13 son hombres de piel oscura similares en apariencia, midiendo en promedio dos metros de alto, teniendo una complexión fornida, y poseyendo ropas de color negro y dorado que parecen estar elaboradas a partir de oro con incrustaciones de jade, y el cuero y plumas de un animal desconocido.

SCP-ES-134-A-14 a -26 son hombres y mujeres caucásicos desnudos similares en apariencia, de estaturas que van desde los 1.5m hasta los 1.7m de alto, en varios grados de desnutrición y con varias heridas en diferentes zonas del cuerpo que parecen haber sido infligidas con látigos u objetos similares. Al momento del descubrimiento, todos estos individuos se encontraban amarrados de pies y manos con cuerdas elaboradas a partir de secciones del tubo digestivo de animales desconocidos.

SCP-ES-134-A-1 es un hombre de piel oscura de aproximadamente tres metros de alto y complexión anormalmente robusta que viste ropas de color negro y azul que parece ser el cuero y plumas tintado de un animal desconocido y una corona de oro con incrustaciones de jade que levita constantemente a aproximadamente 2 cm de su cabeza, la cual posee diversos símbolos de origen maya tallados en su superficie. SCP-ES-134-A-1 posee capacidades de manipulación de la realidad, pero no se ha podido determinar su rango o limitaciones. Pruebas en desarrollo

SCP-ES-134-A-1 se identifica a sí mismo como "Bahlam Ajaw2, Gobernante de K'iino' u witso'3 y Anfitrión de B'olon Yokte'4. SCP-ES-134-A-1 es el único individuo que responde a los intentos de comunicación por parte de La Fundación.

SCP-ES-134-B-1 a -112 es una colección de vasijas de oro vacías con inscripciones de símbolos mayas de significado desconocido. SCP-ES-134-A-1 afirma que detallan su recibimiento a B'olon Yokte'. SCP-ES-134-B-113 es una escultura hecha de oro de significado desconocido. SCP-ES-134-A-1 se ha negado a ofrecer explicaciones sobre este objeto.

SCP-ES-134-C es un templo hecho de estuco idéntico al Templo de Kukulkán en Chichén Itzá, pero su orientación parece estar invertida horizontalmente.

Anexo A: Antecedentes

Lo siguiente es la transcripción de la página 244 del libro "Anotaciones Inusuales de una Vida Inusual", un registro de anomalías escrito por PdI-22176 a lo largo de un período de tiempo desconocido. Este documento se adjunta a modo de archivo y su información no debe considerarse definitiva.

Rey de Demonios

Pronunciación: /kɪŋ ɒv ˈdiːmənz/5

Nacional: 122

Regional: 4

Categoría: Aborigen

Resumen: Hombre de altura prominente y aspecto de pocos amigos. Su cuerpo es peculiarmente ancho y sus dedos bastante gordos. De tan solo verlo da la impresión de que puede hacer pulpa la cabeza de algún pobre diablo con tan solo aplastarla con la palma de su mano. Viste las ropas usuales de los aborígenes de esta zona, pero usa una corona de oro mágico que se eleva por sobre su cabeza.

El pueblo que reina es uno de demonios con apariencia de hombre, todos vistiendo algo de ese oro mágico y utilizando el mismo para crear armas de guerra y mecanismos complejos para matar y torturar a sus enemigos.

Mis amigos en La Fundación me advirtieron que no debía acercarme a ellos, pero mi pasión por la aventura y la intriga que me produce la gente salvaje de estas tierras silvestres no me permitió quedarme de brazos cruzados cuando oí de ellos en el campamento de los padres de mi amigo Fynes. Al parecer estos hombres salvajes habían llegado a un campamento cercano.

Valiosa investigación se perdió entre el fuego que hicieron bailar en ese lugar. Es de mi tremendo pesar saber que no les bastó con esto, pues mataron a los hombres que se resistieron, secuestraron a los que no, y violaron a cuanta mujer pudieron.

Estos hombres no son como los que he conocido en otros lados. No son los únicos que conocen del oro mágico, pero si los únicos que cometen desgracias alejadas de la mano de Dios con éste. No me es una sorpresa que nadie me haya querido acompañar en esta aventura. Lo que hoy mis ojos han visto se quedarán en mi mente hasta el día de mi muerte.

Vi a mis hermanos investigadores ser despojados de todos sus bienes, ser obligados a realizar terribles tareas mientras látigos caían sobre las espaldas de los menos capaces. Los estaban obligando a construir algo. No era un templo, pero lucía como uno. Más grandes que los demás que ya se hallaban en su ciudad.

Mi último día de investigación escondido me permitió ver a un hombre tan alto y delgado como un árbol traer atados como perros a un montón de hermanos investigadores. Cuando el Rey de Demonios vio esto, hizo un gesto con las manos a algunos subordinados, y estos comenzaron a silbar al unísono.

Todos mis otros pobres hermanos, desgastados por los crueles tratos a los que eran sometidos, se formaron rápidamente en una fila frente a un templo pequeño, como si los hubieran adiestrado. Los subordinados los hicieron pasar y luego cerraron las puertas. Pasaron unos largos segundos y luego los escuché. Tos, gritos y más tos. Y luego la nada. Nada se podía oír más que el sonido del humo gris que ahora salía desde una de las ventanas del templo.

Otras vez los silbidos, y entre mis lágrimas y mi furia, pude escuchar al hombre árbol hablar con el rey de demonios. Bahlam Ajaw era su nombre.

Una fotografía de SCP-ES-134-C fue hallada en la página 245 junto a un clip. Se desconoce como PdI-22176 obtuvo estos objetos en su tiempo.


El 13 de Abril del 2012, mientras la Directora del Consejo de Latinoamérica A█████ A███████ imprimía unos archivos en su oficina, se encontró con la nota transcrita abajo. La DC A█████ A███████ aseguró no haber puesto esta nota en la cola de impresión y que solo había colocado el papel suficiente para sus archivos. Los registros audiovisuales de seguridad respaldaron su afirmación.

Lamento molestarla cuando más ocupada se encuentra, J-ts'aak yaj6 A█████, pero me parece que sería irresponsable de mi parte no notificarles lo que sucederá. Vigilen las tierras que navegan los mares en lo que llaman México. Bahlam Ajaw ya viene.

- Dante

Se desconoce el remitente de la nota y su naturaleza7.


Más tarde sería descubierta la Sexta Estela8 del sitio arqueológico de Tortuguero en Macuspana, Tabasco, México. Una investigación de la estela determinó que fue hecha en honor a un individuo denominado como "Bahlam Ajaw". Las inscripciones legibles y su traducción se encuentran transcritas a continuación.

tzuhtzjo:m uy-u:xlaju:n pik

chan ajaw u:x uni:w

uhto:m il?

ye'ni/ye:n bolon yokte

ta chak joyaj

Se completará el decimotercer baktún

Es el 4 ajaw 3 kankin

y ocurrirá una «visión» [?].

Es el despliegue de B'olon-Yokte'

en una gran «investidura»

La traducción del calendario maya al calendario gregoriano da como resultado la fecha del 21 de Diciembre del 2012.


Tormenta.jpg

Fotografía del incidente tomada por un civil poco después de la manifestación.

Anexo B: Primer Contacto

La tarde del 13 de Diciembre del 2012, locales en la Isla de San Felipe llamaron a varios medios de comunicación y servicios de emergencia al notar la manifestación espontánea de una gran cantidad de nubes y un estruendo en dirección a Isla Encantada. Las nubes permanecieron en su lugar por 13 minutos y luego se demanifestaron. Activos de La Fundación en Compañías Telefónicas de México interceptaron muchas de las llamadas y el Protocolo de Desinformación Mediática X-18 ("Edición Fotográfica") fue llevado a cabo junto al despliegue de un equipo de amnestización de respuesta rápida. Lo siguiente es una transcripción del registro de audio entre el SCPS Axolotl y el Centro de Comunicaciones de la Instalación-27.


[INICIO DEL REGISTRO]


General Luis: General José Luis de SCPS Axolotl al habla. ¿Hay alguien allí?

Voz Sintética: ¿El Ocaso del Alma Teme a Dios?

General Luis: No Cuando Dios Ya Ha Sido Encerrado.

[Pausa de 5 segundos]

Comando: Ya estamos en línea, General Luis. ¿Qué es lo que desea reportar?

Generar Luis: Comando, hemos visto un claro ejemplo de actividad anómala durante nuestra patrulla por San Felipe, dirección noroeste a nuestra posición. Esperamos instrucciones.

Comando: Recibido, General. Tenemos activos que ya están reportando una ola de llamadas al respecto. Un segundo por favor

[Pausa de 29 segundos]

Comando: General, diríjase a las cercanías del incidente. No tenemos más activos cerca de su posición y necesitamos un informe de la situación.

General Luis: Recibido. Estableciendo curso a la anomalía. Isla Encantada si no me equivoco.

Comando: Correcto. El epicentro de la manifestación nubosa parece ser un punto en la isla según nuestros satélites. ¿Puede ver algo que nosotros no, General?

General Luis: Puedo ver las nubes de las que hablan, son rojas. En un principio escuchamos un fuerte estruendo también, como el sonido de un trueno, pero más fuerte. Las luces rojas parecen decrecer y crecer en intensidad a intervalos irregulares. ¿Alguna idea de qué podría ser?

Comando: Nuestras búsquedas rápidas por la base de datos han encontrado varias coincidencias, pero queremos asegurarnos antes de establecerme cualquier alerta.

General Luis: Entendido, Comando. Les avisamos cuando estemos cerca.
[Pausa de 3 minutos]

General Luis: Ya podemos ver tierra, Comando. Pero las nubes hacen algo difícil la visión de la costa

Comando: Eso descarta algunas opciones. Mantengan el curso, Comando. Nada de lo que conocemos con esas características debería poder hacerles daño.

General Luis: Entendido, Comando. Seguimos.

[Pausa de 2 minutos]

General Luis: Ya podemos ver la costa, Comando. No parece haber nada fuera de lo normal además de las nubes y ese color rojo

Comando: Y eso descarta el resto de nuestras opciones. Podría tratarse de un Lugar Inexplicable. Tiene permiso para desembarcar si continúa sin imprevistos, General. Ya sabe qué protocolos de precaución seguir.

General Luis: AF y Z3. Si, lo de siempre. Avisamos cualquier cambio. Deberíamos estar por llegar a las cosas pront—

[Se oye estática]

Comando: ¿General? Estamos teniendo algunos problemas de comunicación en estos momentos. ¿Me escucha? Estamos intensificando la señ—

[Por 34 segundos se oyen gritos provenientes de la tripulación a la vez que el casco del buque se oye crujir y el agua sacudirse]

General Luis: ¡Comando! ¡Comando! ¿Me escuchan?

Comando: Lo oímos. ¿Qué suce-

General Luis: Comando, fuimos levantados. Todo el buque está flotando por sobre el nivel del mar ahora mismo. Mis hombres y yo vemos sombras enormes que parecen formar dedos alrededor del casco, pero no hay nada allí. Ya no vemos el mar tampoco, las nubes no nos dejan ver nada de lo que tenemos a nuestro alrededor.

Comando: Bien, General, quédese conmigo. Estamos enviando equipos de respuesta a su posición. Nuestros GPS nos indican que sigue en donde le vimos por última vez, así que baja la probabilidad de un Camino.

General Luis: Esas mierdas de GPS nunca funcionan, Comando. Podríamos estar en cualquier puta parte ahora mismo.

Comando: General, necesito que se tranquilice ahora mismo, no puede perder la cabeza en esta situación. Notifiqueme de cualquier cambio que observe a su alrededor.

General Luis: Solo dígale a los otros que lleguen rápid—

[Por 29 segundos se oyen gritos provenientes de la tripulación a la vez que el casco del buque se oye crujir. Poco después, suena un estruendo y puede oírse lo que parece ser el General Luis cayendo al suelo.]

General Luis: ¡Mierda! ¡Mi maldita espalda, mierda! ¡Comando!

Comando: Lo oímos, General. ¿Qué sucedió?

General Luis: Mi espalda duele como la mierda. Caímos. O algo nos hizo caer. Pero estoy vivo. Puedo oír a otros de mis hombres quejarse del dolor también.

Comando: ¿General? General, continúe por favor. Describa sus alrededores

General Luis: Espera, hijo de puta. Que esto duele como la mierda.

[Pasos pesados se escuchan creciendo en volumen lentamente]

Comando: ¿General? ¿Pudo levantarse?

General Luis: No, mierda, no estoy tan gordo. Esos pasos se oyen desde fuera. Algo debe venir aquí. Algo grande, o muy pesado, o—

SCP-134-A-1: Prefiero el término fornido. Entonces, Español, ¿eh? Eso hablan aquí.

General Luis: ¿Qué mierda? Comando, veo a un individuo enorme fuera de la ventana. Si están son mis últimas palabras que al menos sirvan pa—

SCP-134-A-1: Calmado tu, pequeño.

[Se oyen sonidos de vidrio rompiéndose y metal doblándose]

SCP-134-A-1: Solo vengo a hablar.

General Luis: Comando, la entidad hizo un agujero para entrar a la cabina de mando con sus manos. Veo más personas morenas afueras, son como los aborígenes y—

SCP-134-A-1: Estás herido.

General Luis: Comando, me está hablando, Comando, lo siento.

Comando: ¿General? General manténganos informados. Consiga la mayor información que pueda de esa entidad.

General Luis: No, Comando, si me voy a morir que sea haciéndoles daño.

[Se oyen sonidos de disparos por 13 segundos]

Comando: ¿Gene—

[Un sonido de metal doblándose es oído]

SCP-134-A-1: Esta magia no puede herir mi pueblo.

[El sonido de impacto de metal en metal se oye]

SCP-134-A-1: Estás hablando con tu gente. Mi pueblo no pertenece aquí y quiere ayuda. Ayuda a mi pueblo y yo ayudo a tu pueblo.

General Luis: Y-Yo, yo, si. Yo-yo los ayudo. Solo, solo no me maten.

SCP-134-A-1: Todo lo contrario. Toma un poco de esto.

Comando: General, informenos, ¿qué le está entregando?

General Luis: Está dejando caer un polvo amarillo-dorado en mi espalda, y… Bien, se siente bien, ya no duele.

[Se oye al General ponerse de pie]

General Luis: Gracias. ¿Qué era eso?

SCP-134-A-1: Oro mágico. Polvo. Ayuda a heridas. A arreglarlas y no tenerlas. Tu pueblo está asustado por nosotros. Nosotros estamos asustado por tu pueblo. Yo responderé preguntas y dejaré pasar aquí. Tu responderás preguntas mías y ayudarás mi gente.

Comando: General, no sabemos cuáles sean sus intenciones. Sea lo que sea que haga, no revele ninguna información crucial. Sígale la corriente mientras pueda y rescate toda la información posible de la entidad.

General Luis: Eh, yo… Ah, si, yo soy el General Luis. Vine aquí por la aparición de las nubes. ¿Cuál es su nombre, fornido?

SCP-134-A-1: [Ríe] Mi nombre es Bahlam Ajaw. Traje tu ballena de cuero duro a mi isla porque necesito hablarles de B'olon Yokte'.

Comando: [Hablando lejos del Micrófono] Dígale a la señorita que los mensajes eran ciertos. Bahlam Ajaw llegó.


[FIN DEL REGISTRO]


B%27olon%20Yokte%27%20Macizo.jpg

Representación de B'olon Yokte' inscrita en SCP-ES-134-B-19

Anexo C: Intercambio de Información

Después de terminar de establecer un perímetro alrededor de Isla Encantada y de que SCP-134-A-1 devolviera al SCPS Axolotl a la costa, se llevó a cabo un intercambio de información entre los equipos de La Fundación y SCP-ES-134-A-1. Como medida de seguridad, se prohibió preguntar a SCP-ES-134-A-1 acerca de lo mencionado en el libro de "Anotaciones Inusuales de una Vida Inusual".

Entre la información recopilada más valiosa se destaca B'olon Yokte', una deidad maya que a menudo es representada con una cuerda en su cuello y una bolsa de incienso en su mano, esto para representar un sacrificio realizado con el objeto de finalizar un ciclo de tiempo.

SCP-ES-134-A-1 afirma que B'olon Yokte' es una deidad que llegará el día que concluya el baktún 13 del calendario maya, es decir, el 21 de Diciembre del 2012, aproximadamente entre las 11:00 y las 11:30 horas, y que ha sido enviado por su pueblo para recibirlo. Cuando se le preguntó por su pueblo, lo describió de manera similar a los registros que se tienen de ciudades mayas antiguas.

SCP-ES-134-A-1 también advierte que detenerlos de recibir de manera apropiada a B'olon Yokte' podría ocasionar un Escenario de Fin del Mundo Clase-AM "Ira de Dios".

El 15 de Diciembre del 2012, el Consejo Regional de Latinoamérica elaboró una petición de Colaboración Anomalía-Fundación y esta le fue enviada al Consejo O5. El Consejo O5 denegó esta propuesta9 tres horas después y, en cambio, ordenó fortalecer el perímetro alrededor de Isla Encantada mientras buques de la Región Estadounidense eran desplegados en la zona con armamento antitaumático nuclear como medida de emergencia.

Se prohibió informar a SCP-ES-134 sobre esto.

Anexo D: Un Día antes de B'olon Yokte'

Durante la mañana del 20 de Diciembre del 2012, SCP-ES-134-A-1 fue visto elevándose varios metros sobre el cielo, dejando debajo suyo la sombra de una mano de enormes proporciones. SCP-ES-134-A-1 observó los alrededores de la isla por varios minutos y luego descendió rápidamente, pidiendo hablar con el General Luis en persona lo antes posible. La transcripción de la comunicación por radio entre ambos se muestra a continuación


[INICIO DEL REGISTRO]


SCP-ES-134-A-1: No nos están ayudando. ¿Qué está pasando?

General Luis: Estamos esperando las respuestas de nuestros superiores aún. Han estado tardando porque este proceso es algo tardado. Tu comprendes, amigo, la burocracia y eso.

SCP-ES-134-A-1: No. Ya no me hables así. Los amigos no se mienten. Y tú y tu gente me están mintiendo. No nos responden y traen más ballenas. Ustedes planean algo que no nos dicen. Dímelo, Luis. Demuéstrame que te puedo seguir llamando amigo, y dime la verdad.

General Luis: Yo… No puedo, amigo, no puedo decirte nada. No hasta que mis superiores me digan algo a mi que ellos aún no me res—

[SCP-ES-134-A-1 grita, siendo escuchado en toda la isla]

SCP-ES-134-A-1: Siempre tuve razón. No se tiene que confiar en hombre blanco. Me dejé engañar y ahora amenazan a mi pueblo. Ustedes no vinieron aquí a ayudarnos, vinieron aquí a matarnos.

General Luis: Amigo, por favor, cálmate. Soy tu amigo y podemos ayu—

SCP-ES-134-A-1: ¡No! ¡Tú ya no me hables! ¡Tú ya no me llames amigo! ¡Para ti ahora y por siempre soy Bahlam Ajaw! ¡Anfitrión de B'olon Yokte' y Rey de este mundo!

[Se comienzan a escuchar vibraciones terrestres y pájaros graznar y aletear]

General Luis: ¡Bahlam, amigo! ¡Cálmate! ¡Tú dices que te hemos ocultado la verdad y tú también lo has hecho! ¡Si de verdad eres amigo responde nuestras preguntas!

[Se dejan de oír las vibraciones terrestres]

SCP-ES-134-A-1: [Suspira] Solo te otorgaré un minuto de mi paciencia.

General Luis: Bien, bien, escucha. Tu pueblo. La civilización maya. Dinos, ¿qué pasó con ella? ¿por qué cayeron de la nada a pesar de que nos dices que eso nunca pasó? ¿Cómo es que lograste viajar al futuro si ni siquiera nosotros tenemos esa tecnología? ¿Por qué tu nombre aparece en tan pocos sitios de excavación maya?

SCP-ES-134-A-1: General Luis, tu fuiste buen amigo, responderé tus preguntas. Pero Civilización Fundación ya no será nuestra invitada en el recibimiento de B'olon Yokte'.

General Luis: Es más bien una organización.

SCP-ES-134-A-1: No importa ahora. Lo que importa es que yo no soy el Bahlam Ajaw del que hablan. Me han contado sus historias y yo les he contado las mías. Nada concuerda. Incongruencias históricas entre ambos. Mi templo del tiempo es tecnología que no terminamos de comprender. Creo que es obvio, General Luis. Si, viajamos al futuro. Pero no a nuestro futuro. O tal vez viajamos a otro mundo. Uno diferente al nuestro. Pero parecido. Mi mundo es uno de verde. Verde por todos lados. Paz entre civilizaciones y la naturaleza. Pero este mundo. Este mundo está lleno de hombres blancos por todos lados. No tiene sentido. Los blancos no saben lo que es respetar la naturaleza, pero este lugar está intacto y ustedes tienen hasta ballenas amigas.

General Luis: ¿Disculpa? Yo también soy blanco y no me ves quemando bosques.

SCP-ES-134-A-1: No, General Luis. Tu eres buen amigo. Pero hombre blanco te controla. Escapa de ese control, General Luis. Ayúdanos a recibir a B'olon Yokte'.

General Luis: Lo haría, amigo. De verdad. Tu pueblo me ha enamorado y desde la niñez que no tengo a alguien a quien de verdad sienta como familia.

[Pausa]

General Luis: Pero eso no es lo único que no me cuadra de todo esto. Tienes gente allí, Bahlam. Gente de mi raza, desnutrida y golpeada. Tenemos un libro antiguo con incongruencias históricas que habla sobre los tratos que un tal Bahlam Ajaw le daba a esta gente. Los hacía construir un templo. Eran hombres de piel oscura esclavizando a hombres de piel blanca. Si al Bahlam Ajaw que apenas se menciona en este mundo o tiempo o lo que sea no eres tú, ¿entonces quién eres tú? ¿quién eres, Bahlam?

[Pausa]

General Luis: ¿Bahlam?

[Se oye un sonido de impacto]

General Luis: ¡Mierda! ¡Bahlam!

SCP-ES-134-A-1: No me gusta no tener la cara con la que hablo lejos. General Luis, yo no tengo la respuesta a todas las preguntas. Y algunas de las tuyas las comparto. Pero algo si me queda claro. Estoy muy lejos de casa, y el Bahlam Ajaw de aquí fracasó. Él no fue capaz de cerrar el viejo ciclo y empezar uno nuevo. Él ni siquiera fue capaz de llegar al tiempo para recibir a B'olon Yokte'. Yo si. Y eso es lo que me diferencia de tu Bahlam Ajaw. Que yo si consigo lo que quiero.

General Luis: Bahlam, mataste a mucha gente.

SCP-ES-134-A-1: Conseguiré lo que quiero.

General Luis: Bahlam, ¿no lo entiendes? Esta es tu oportunidad. Todo esto ni siquiera tiene que significar que un Dios vaya a venir aquí y se enojará si no le recibimos bien. Tu Dios fue escrito como representante de un cambio. Del fin de un ciclo e inicio del otro. Bahlam. Amigo. Este puede ser el fin de un ciclo. El fin de tus malos actos y el inicio de una nueva vida. Pueden ayudarnos. Tu y tú gente saben muchas cosas que nos serían muy útiles para ayudar a este mundo, y hasta podríamos contarles cosas que ustedes no saben para ayudar a su gente. Bahlam, deja que ocurra. Seamos amigos. Cambia. Sé tu propio B'olon Yokte'.

[Pausa]

SCP-ES-134-A-1: Eres muy buen amigo, General Luis. Tal vez más sabio que yo.

[Pausa]

SCP-ES-134-A-1: Pero si el mundo de tu Bahlam Ajaw pereció fue porque no tuvo las agallas para hacer lo que debía hacer.

General Luis: Bahla—

SCP-ES-134-A-1: A veces así son las cosas, General Luis. Es una difícil decisión, y mi voluntad es fuerte.

[Se oye el sonido de metal crujiendo y pájaros graznar y aletear]

General Luis: Bahlam, no lo hagas, por favor.

[El sonido del mar deja de ser audible]

General Luis: Bahlam, escúchame, por favor.

[Se comienzan a oír una brisa creciendo en intensidad y rayos eléctricos]

General Luis: Bahlam…

[Se oyen dos pasos contundentes]

General Luis: Amigo…

SCP-ES-134-A-1: No. Hermano. Y hermanos seremos por siempre. Te veré del otro lado.

General Luis: ¡Bahlam, no lo hagas!


[FIN DEL REGISTRO]


CUPULA.jpg

Imagen Satelital de Isla Encantada después del incidente

Durante la transmisión de audio, todos los buques en el perímetro de Isla Encantada fueron levantados lentamente a varios kilómetros por sobre el nivel del mar mientras nubes tormentosas se manifestaban sobre el lugar. Poco antes del fin de la transmisión, los buques comenzaron a cambiar de forma rápidamente. El uso de uno de los misiles táumico-nuclear fue autorizado. Antes de lograr impactar con la isla, la masa de metal resultante de los buques formó una cúpula con varios agujeros alrededor de la isla, y el misil fue detenido en el aire y desarmado rápidamente. Los restos metálicos fueron depositados sobre algunos agujeros de la cúpula para cubrirlos. El componente táumico-nuclear del misil fue depositado lentamente en el mar.

Una orden de cese al fuego fue emitida, y los buques no dañados más cercanos a la isla fueron estacionados a la espera de instrucciones.

En el transcurso de varios horas, cuatro masas de tierra en forma de espinas semi-curvadas se elevaron desde el fondo del océano para formar cuatro estructuras de tierra al noroeste, suroeste, noreste y sureste alrededor de la isla. Poco después, lo que parecían ser sombras de dos manos colosales levitaron por sobre la isla.

Anexo D: 21 de Diciembre del 2012

El Consejo Regional de Latinoamérica formuló una propuesta al Consejo O5 de Colaboración Fundación-COG para neutralizar a SCP-ES-134 y la posible aparición de B'olon Yokte'. Pocas horas después, el Consejo O5 denegó esta propuesta10, argumentando que no había suficiente tiempo para transportar otro misil táumico-nuclear y la posibilidad de que SCP-ES-134 podría detener a B'olon Yokte' de causar un Escenario de Fin del Mundo en el caso de que exista.

Se estableció un estado de Alerta Morada ("Posible Catástrofe Inminente") en todas las Instalaciones de La Fundación alrededor del mundo y todas las regiones enviaron una copia de seguridad de sus bases de datos y de las personalidades de sus Directores de Consejo y activos importantes a la Instalación-9911.

A las 10:45 AM, se emitió el siguiente comunicado a todos los seleccionados para copias de seguridad de personalidad.

Es de mi gran pesar informarles que tal vez hoy pueda ser el día en el que le hayamos fallado a la humanidad.

Como habrán leído en el reporte que enviamos por la mañana, si es que el ajetreo de las copias de seguridad les permitió leerlo en la mañana, un Escenario de Fin del Mundo podría estar pronto a ocurrir en una isla en México, Región Latinoamericana.

Los mayas ayer en el pasado nos lo advirtieron, y hoy en el presente vinieron para ser los primeros en la fila.

Si bien esto no necesariamente tiene que ser el final, las medidas necesarias han sido tomadas, y es importante que la gente importante de nuestra Fundación en todos lados alrededor del mundo sepa de esto, y pueda morir sabiendo que aunque la humanidad y el mundo acaben, su trabajo por preservar la normalidad y permitir que la vida de millones sea una digna de vivir no será en vano.

Si hoy nos toca morir, moriremos sabiendo que lo hicimos bien hasta el día de hoy. Si hoy nos toca morir, la gente normal del mundo habrá vivido bien hasta hoy.

Si hoy nos toca morir, lo haré con los pantalones bien puestos y orgulloso de mi patria y mi Fundación.

Desde la zona de la posible catástrofe, me despido. Si este es el fin, muchas gracias a todos. Hicieron un buen trabajo.

— O5-2
— Director Regional de los Estados Unidos de América
— Miembro del Comité Internacional de Regiones


Anexo E: Fin del Baktún 13

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License