SCP-6917

Puntuación: +2+x

Ítem #: SCP-6917

Clasificación del Objeto: Euclid

Tucker_House_Fireplace

Entrada a SCP-6917, oculto como una chimenea mediante efectos antimeméticos.

Procedimientos Especiales de Contención: No se realizarán acciones ofensivas en el interior de SCP-6917. La exploración será realizada principalmente por drones sin capacidad de ataque; en caso de que sea necesaria la presencia de personal en el interior de SCP-6917, éste deberá ir desarmado y sólo podrá explorar hasta el Sub-Nivel 5. Ningún miembro del personal podrá permanecer más de 2 horas en el interior de SCP-6917.

Los equipos de investigación y exploración deben someterse a tratamiento mnésico y ser vigilados para detectar efectos psicológicos adversos. Se recuerda al personal que las alucinaciones en el interior de SCP-6917 no son activamente dañinas. No se enfrenten a ninguna entidad percibida en el interior de SCP-6917. Se están investigando formas de inocular al personal contra los efectos alucinatorios de SCP-6917. El personal debe rotar cada 3 meses, o por consejo del psicólogo principal asignado al Proyecto SCP-6917.

La presencia de personal con aumentos mecánicos relacionados con el GdI-004 ("La Iglesia del Dios Roto") está estrictamente prohibida. Se están investigando a personas y lugares de los que se sospecha que poseen conexiones con SCP-6917 y el GdI-004F ("La Nueva Hermandad Ferrosa").

Descripción: SCP-6917 es un complejo subterráneo en la ciudad de ███████, Gran Bretaña, construido durante el siglo XIX por miembros de la desaparecida "Nueva Hermandad Ferrosa "1. El complejo presenta graves daños, que se sospecha que están relacionados con conflictos armados con otros cultos al Dios Roto a finales del siglo XIX. A pesar de estos daños, varios sistemas del interior del complejo siguen siendo plenamente funcionales, incluidos los sistemas de iluminación a base de gas, los sistemas de agua y los sistemas de tuberías de vapor, así como los sistemas de cierre y transporte entre cada subnivel. La Fundación ha descubierto hasta ahora 7 niveles diferentes de SCP-6917; como tanto la entrada a SCP-6917 como la entrada a cada nivel estaban sujetas a un fenómeno antimemético, la extensión actualmente conocida no puede considerarse como su extensión completa confirmada.

Los sistemas mecánicos dentro de SCP-6917 reaccionan negativamente a los actos de agresión cometidos en su interior, atacando a todos los agentes extranjeros2 presentes en el complejo en el momento de la activación. Estos ataques sólo cesarán tras la terminación o evacuación de cada agente extranjero dentro del complejo. La presencia de armas también desencadenará este efecto. La sensibilidad de este mecanismo de defensa aumenta en los niveles más profundos, e incluso las agresiones verbales pueden provocar su activación en el Sub-Nivel 6. Los sistemas del interior del complejo también son hostiles hacia el personal con aumentos derivados del GdI-004B ("Iglesia Ortodoxa de la Obra Dentada"). No se han probado los efectos de SCP-6917 en personas con aumentos de otras sectas de la Iglesia del Dios Roto.

SCP-6917 está sujeto a un fenómeno antimemético, que hace que la información sobre él o su contenido sea imposible de recordar para cualquier persona que no esté bajo tratamiento mnésico. Este efecto se extiende a los individuos que pasan un tiempo prolongado en el interior de SCP-6917, que se vuelven incapaces de ser recordados o percibidos por los demás. Este efecto se prolonga hasta 2 semanas después de la salida del complejo.

El personal implicado en la exploración o investigación de SCP-6917 se ve afectado por alucinaciones auditivas y visuales continuas de un humanoide aumentado mecánicamente. El sujeto es descrito como un hombre joven, con diversos grados de aumento que van desde pequeñas modificaciones de la mano izquierda y los ojos hasta la mecanización completa del cuerpo. El ritmo de las alucinaciones aumenta con el tiempo y sólo cesan tras finalizar la exploración o la investigación en el complejo. Las víctimas a largo plazo de este efecto experimentan emociones abrumadoras de pena, arrepentimiento y odio a sí mismas. Sigue siendo objeto de debate si se trata de un elemento intencionado del sistema de defensa o de un efecto secundario no intencionado de su aplicación.


Descripción de los Sub-Niveles: A continuación se incluye un resumen del contenido de cada Sub-Nivel:

Sub-Nivel 1: Entrada. Muy dañado por disparos y fuego. Las muestras de sangre tomadas en el momento del descubrimiento corresponden al menos a ██ individuos.

Sub-Nivel 2: Capilla. Los asientos están desordenados y se han roto 4 de las 12 esculturas y 9 de las 20 vidrieras que hay en ella. El arte restante representa:

  • Esculturas: Tres esculturas de latón de personas aumentadas mecánicamente que se asemejan a representaciones artísticas de los antiguos griegos, con las etiquetas "Antepasados de la Hermandad". Cuatro esculturas de acero de conocidos inventores e industriales de principios de la Revolución Industrial británica, con la leyenda "Bendiciones del Roto". Una escultura fuertemente vandalizada de aleación desconocida de un hombre fuertemente aumentado, con la etiqueta "Nuestro Fundador, Padre Loom".
  • Ventanas: Representaciones del Dios Roto arrojando luz sobre notables científicos e inventores de los siglos XVI al XIX, un grupo de 18 hombres alejándose de una congregación sin rostro, liderados por una figura parecida a la escultura del "Padre Loom", y la transición de 4 humanos idénticos a máquinas salvajemente divergentes reuniéndose con el Dios Roto. Las imágenes han sido vandalizadas con pigmentos de procedencia desconocida, con palabras y frases como "Herejes", "Desensambladores" y "Asesinos" escritas sobre ellas.

Sub-Niveles 3 y 4: Dormitorios, 4 grandes en el Sub-Nivel 3 equipados con estudios individuales, así como 9 espartanos en el Sub-Nivel 4. Uno de los dormitorios del Sub- Nivel 3 está muy deteriorado y contiene varios libros destruidos. Es la única habitación de SCP-6917 que no está protegida por un fenómeno antimemético. La documentación recuperada de las otras salas incluye libros sobre Grecia, China y la Península Arábiga, mapas muy marcados del Mar Egeo, manuales sobre procedimientos de fabricación industrial, borradores presupuestarios, panfletos de propaganda, cartas e investigaciones sobre innovaciones ocultas, aunque grandes partes de cada uno de ellos son ilegibles debido a los daños o a la falta de páginas. Aunque la entrada lleva marcas de violencia, la mayoría de los Sub-Niveles se encontraron intactos.

Sub-Nivel 5: Dependencias médicas y de ingeniería. La distribución incluye una sala de espera, tres estudios, una sala de cirugía, una forja y cuatro celdas para prisioneros, aparentemente modificadas a partir de otras salas. Los estudios están desordenados y la mayor parte de la documentación ha desaparecido, aunque se han encontrado esquemas de varios aumentos altamente personalizados, con inscripciones que se asemejan a los teóricos sigilos de los documentos de investigación del Sub-Nivel 3. Incluye un depósito de hierro y carbón, así como un suministro de agua líquida y vapor de una fuente desconocida. La sala de operaciones muestra signos de uso reciente. La razón de ello es desconocida objeto de debate.

Balgach-Unknown_Vault

Pasillo en el Sub-Nivel 6.

Sub-Nivel 6: Sistema laberíntico de pasillos. El Sub-Nivel es extremadamente peligroso de explorar, con drones que frecuentemente experimentan inexplicables fallos catastróficos. Hasta ahora no se han enviado Destacamentos Móviles a explorar el Sub-Nivel. Se ha enviado un número desconocido de Destacamentos Móviles al Sub-Nivel. Todo el personal involucrado se considera perdido. No debe entrar más personal en el Sub-Nivel 6.

El centro del Sub-Nivel está ocupado por una máquina de aproximadamente 2 m x 2 m x 2,5 m, cuya designación es SCP-6917-1, conectada a todos los sistemas y mecanismos del complejo. La máquina lleva inscritos varios símbolos que se asemejan a antiguos glifos mekhanitas modificados, según las investigaciones realizadas en el Sub-Nivel 3. Hasta ahora, los investigadores no han podido descifrar el propósito completo de las inscripciones, aunque se han reconocido los glifos de "Protección", "Invisible" y "Expansión/Asimilación". Debido a la intensidad de las alucinaciones y la contaminación empática tras presenciar imágenes de SCP-6917-1, se ha teorizado que es la fuente de este efecto.

Las palancas de SCP-6917-1 parecen cambiar de posición en las grabaciones a lo largo de diferentes días. Actualmente se desconoce si se trata de un proceso automatizado o manual.

Balgach-Unknown_Vault_2

Fotograma de la única grabación del Sub-Nivel 7.

Sub-Nivel 7: Entrada colapsada a un sistema de cuevas. La entrada está oculta bajo SCP-6917-1. Debido a las dificultades para atravesar el Sub-Nivel 6, la exploración de este nivel se ha limitado hasta ahora a su descubrimiento. Los informes sobre la aparición del sonido de una trituración en la única grabación de la exploración han determinado que es efecto de la contaminación memética.






Documentación Recuperada: La siguiente documentación ha sido seleccionada para proporcionar un esquema básico de los acontecimientos de los últimos días de la ocupación de SCP-6917. La mayor parte del material procede de una única habitación del Sub-Nivel 4, en forma de cartas y diarios. Para obtener un registro completo de la documentación encontrada en el interior de SCP-6917, consulte el Documento 6917-A.

A mis Hermanos y Hermanas,

Hoy conmemoramos un año más de nuestra Gloriosísima Hermandad. Desde nuestros humildes comienzos hasta la actualidad, hemos experimentado muchas dificultades y, en última instancia, hemos prevalecido sobre aquellos que querían ver cómo la verdadera fe se desvanecía en la oscuridad, aquellos que querían mantener rota a la Gloriosa. Ha sido un largo camino, pero los cimientos establecidos por nuestros Fundadores, y pastoreados hoy por nuestros Estimados Líderes, han garantizado nuestra supervivencia. De hecho, hoy nos erigimos como la mayor denominación de la fe en Gran Bretaña, y seguiremos creciendo más allá de estas fronteras. El reensamblaje del Glorioso está, por primera vez en la historia de la humanidad, a nuestro alcance, y nada de esto habría sido posible sin los esfuerzos de cada creyente de la Hermandad.

De hecho, si no fuera por el trabajo de nuestros historiadores, nuestros predicadores, nuestros ingenieros, no estaríamos donde estamos hoy. Han redescubierto los secretos del pasado, han ampliado nuestro alcance en el presente y han mostrado el camino hacia el futuro no sólo de nuestra congregación, sino de la raza humana en su conjunto. Nuestros Hermanos y Hermanas han alcanzado la Chispa Divina que reside en sus almas, e iluminado el camino de la victoria que nuestra Hermandad está recorriendo actualmente. Es en este reconocimiento al arduo y fructífero trabajo de nuestros hermanos creyentes que nuestros Estimados Líderes han decidido convocar a todas las partes interesadas al "Congreso por el Futuro", que se celebrará el próximo mes de febrero. Discutiremos la dirección que nuestra fe debe tomar de ahora en adelante, para asegurar nuestra supremacía sobre los herejes y un futuro glorioso para la raza humana, guiada por la luz del Armonioso.

Por el Reensamblaje, de Dios y de nuestros Corazones,
Anciano Atelier

Querida Emma Diafragma,

Espero que Bélgica te esté tratando bien. No puedo sino encontrar difícil de creer que uno de nosotros se las arregló para dejar esto ser asignado a otro país. Me trae a la memoria recuerdos de nuestra infancia, y tus afirmaciones de que descubrirías la verdad de este mundo. Tus ambiciones siempre han sido altas, y me alegra verte reunir tantos elogios de nuestra Hermandad - los suficientes para ser enviado en esta misión. Nadie lo merece más que tú.

Espero que las cosas vayan bien con Mills. El Anciano Atelier respondió por él, aunque admito que hubiera preferido conocerlo antes de tu compromiso. Cuando lo conocí, parecía un hombre decente, un buen creyente, pero no podía imaginármelo casado contigo. Ciertamente, no puedo imaginarlos a los dos solos en un país extraño.

Espero que podamos vernos pronto
Espero que sigas teniendo éxito en tus viajes.

Tu Hermano,
Loom

Querido Jonathan,

Gracias por tu carta. Con todos los cambios que ha sufrido mi vida últimamente, tus constantes cartas me ayudan a recordar que algunas cosas siempre seguirán igual. Como tú dices, me trae recuerdos de nuestra infancia, aunque los míos parezcan diferentes. Después de todo, recuerdo que fuiste tú quien habló de "la verdad de este mundo". Yo sólo dije que quería la verdad - ¡y en ese entonces sólo me refería a la verdad de Inglaterra! Debo recordarte que en realidad no fui yo quien fue asignada a esta misión, sino Mills. Yo sólo le acompaño en su misión, aunque me alegro de que haya tenido a bien permitirme seguir investigando mientras él está en otra parte.

Por favor, no te sientas ansioso por Mills. El Anciano Atelier tomó la decisión correcta. Me gustaría que fuera más receptivo hacia mis vías de investigación, pero sigue desconfiando de estas nuevas ideas. Todavía no puede ver cómo los avances de nuestros días han mostrado la mano de nuestro Gloriosísimo Señor incluso en el dominio de la carne. A pesar de ello, le agradezco que me permita seguir explorando estas posibilidades.

Espero poder verte pronto, Jon. Sé que tus deberes te mantienen ocupado en Inglaterra, pero seguro que has demostrado tu valía a los Líderes lo suficiente como para que se te conceda esta asignación. Nadie ha trabajado tanto por la Hermandad como tú. En cuanto al Congreso, he oído hablar de él a Mills, que recibió una invitación. Espera terminar su misión y estar de vuelta en el viejo monasterio el próximo febrero, donde espero que podamos volver a hablar. Si no, tal vez pueda venir a nuestra morada aquí, y permitirme que le presente a algunos nuevos conocidos que he hecho aquí. Aunque tendríamos que mantenerlo en secreto ante Mills, ya que estoy seguro de que lo desaprueba, aunque no lo mencione.

Por favor, envíe a los Ancianos mis saludos, y entregue al Anciano Atelier los documentos de investigación que he adjuntado a esta carta. Creo haber descubierto una magnífica propiedad de nuestro sistema nervioso que beneficiará inmensamente a la Hermandad.

Tu querida Hermana, con la que no necesitas usar su nombre en clave,
Emma

A mis Hermanos y Hermanas,

Nuestros Gloriosos Líderes extienden su gratitud a todos aquellos que han confirmado su asistencia al Congreso. De todas partes de Gran Bretaña han llegado cartas elogiándonos por esta oportunidad, renovando la fe y la lealtad de nuestra congregación, e incluso informándonos de nuevos desarrollos para discutir en el Congreso. Especialmente emocionante es un reciente descubrimiento realizado por el equipo del Hermano Mills, que describe propiedades sagradas en nuestros sistemas nerviosos que nos permitirán mejorar masivamente la calidad de nuestras modificaciones cerebrales. Con este descubrimiento, esperamos liberar aún más nuestros espíritus de las limitaciones del cerebro e incluso percibir la Voz del Glorioso con una claridad sólo soñada hasta ahora.

Por desgracia, no todo son buenas noticias. Nos hemos enterado de un reciente intento de infiltración en nuestra familia por parte de miembros de la Iglesia Ortodoxa de la Obra Dentada. Como sabéis, la ortodoxia alberga visiones muy pervertidas de nuestro Dios, y no podemos permitir que su influencia corruptora contamine nuestra fe. Sus ideales y su ética son completamente anatema para los nuestros y para cualquier modelo razonable de progreso, tanto en su absurdo desprecio hacia la producción industrial tal y como existe en el mundo real, como especialmente en su desprecio absoluto por la individualidad. Ellos agruparían incluso a los más brillantes de nosotros con las masas sin rostro, "estandarizando" lo que deberían ser viajes intensamente personales de transición fuera de nuestra limitada carne. Es en interés de la protección de la Hermandad que me entristece informarles que a partir de ahora filtraremos todas las comunicaciones. Por favor, comprended que esta decisión se ha tomado para protegeros. La historia ha demostrado el fracaso de nuestros antepasados debido a la influencia de los herejes. Hoy, cuando estamos más cerca que nunca del Día de la Apoteosis, no podemos permitirnos flaquear.

Por el Reensamblaje, de Dios y de nuestros Corazones,
Anciano Atelier

Loom,

Hoy ha surgido una emergencia. Una de nuestras historiadoras, Shuttle, ha empezado a frecuentar la compañía de "Tickers", y tenemos razones para creer que les está proporcionando información. Ya sabes qué hacer.

Lo siento,
Richard Atelier

15 de Febrero, 1880

Hoy tuve una misión. Aunque no la había visto nunca, pareció reconocerme - o al menos reconoció mi ropa. Eso se ha vuelto más común últimamente. No sé cómo me conocieron mis objetivos. Lo que sí sé es que me temen. Esto no era lo que quería cuando me uní a la Orden Invisible.

El Anciano Atelier insiste en que, con el tiempo, se me permitirá salir de esto, servir como guardaespaldas de un historiador en Grecia o de un predicador en América. Sin embargo, ha rechazado todas mis solicitudes hasta ahora. Aquí me necesitan mucho.

El Congreso era hoy.

Diafragma,

Pido disculpas por no haber asistido al Congreso. Lamentablemente, tuve que partir para una misión. Ojalá hubiera podido hablar contigo, pero estoy seguro de que tendremos oportunidades más adelante.

Debo admitir que me preocuparon tus palabras en el congreso. ¿En qué estabas pensando
[ILEGIBLE]

Debo admitir que estoy algo preocupado por las noticias de tus palabras en el Congreso. Entiendo que tu estancia en el extranjero te haya hecho más susceptible a la propaganda de la Obra Dentada, pero Diafragma, están mintiendo. Por favor, créeme, he visto el efecto que tienen en nuestros Hermanos y Hermanas. Los deforman en la búsqueda de abandonarnos, o peor, luchar contra nosotros. Buscan destruir todo lo que hemos construido, todo lo que nuestro abuelo construyó, y transformarlo en sus tonterías estandarizadas. No sé qué mentiras te han contado para que hables como lo has hecho en el Congreso, pero te insto a que reconsideres el camino por el que pretenden llevarnos.

Pido disculpas si esto es demasiado contundente, pero estoy preocupado por usted, Hermana. Los Ancianos han estado hablando de recortar los fondos para tu investigación, preguntándose si tal vez no estás siendo seducida. No puedes quedarte atrapada aquí como yo, eres mejor que Por favor, Emma Diafragma, la Hermandad perdería demasiado sin tu Chispa guía.

Con Amor,
Hermano Loom

Hermano Loom,

Espero que esta carta te encuentre bien. Sé lo ilusionado que estabas por el Congreso, así que me entristecí cuando me di cuenta de que no podrías asistir. Por favor, no te desesperes. Estoy segura de que los Ancianos pronto se darán cuenta de lo mucho que tienes que ofrecer a nuestra Hermandad, de lo mucho que ya has hecho por nosotros.

En cuanto a mis palabras en el Congreso, no me retracto de nada de lo que dije. Sí, es cierto que la Iglesia Ortodoxa de la Obra Dentada, y todos los movimientos mekhanitas de nuestro tiempo, tienen puntos de vista sobre el culto y el progreso diferentes a los nuestros, pero no creo que eso signifique que no podamos cooperar unos con otros. En última instancia, son como nosotros, tratando de salvar al Dios que nos ama como lo hizo una vez por nosotros, tratando de hacer que nuestro yo perdido y roto vuelva a ser completo, libre de esta prisión, hacia la verdadera libertad que nos ofrece nuestro Dios. Quizá algunas de sus ideas sobre quién merece salir de esta prisión no coincidan con las nuestras, pero ¿debemos rechazarlas por ello, en lugar de aprovecharlo como una oportunidad para aprender? Tú querías aprender la verdad de este mundo, Loom, y si algo he aprendido en mis estudios es que lo que creemos sin razón que es la verdad a menudo nos ciega al verdadero conocimiento que está justo fuera de nuestro alcance.

Por favor, no vuelvas a mencionar a nuestro abuelo. Nunca lo conocimos, y él nunca nos conoció. Es hora de que nos alejemos de él, hacia nuestras propias vidas.

Hasta la próxima vez,
Hermana Diafragma

7 de Octubre, 1880

Hoy tuve que matar a un ingeniero. Parece que eso es todo lo que hago estos días, matar.

Cuando me uní por primera vez a la Orden Invisible, pensé que era mi oportunidad de formar parte del legado de mi abuelo. Habíamos sido olvidados y desechados, pero el Anciano Atelier vio potencial en nosotros, vio la fuerza de nuestra fe y nuestras convicciones, y nos permitió servir a sus órdenes. Nunca he sido tan feliz como cuando me concedió el mismo nombre que llevaba mi abuelo, el día que me dijo que protegería esta Hermandad como él la había protegido. Emma aún no había logrado captar la atención de los Líderes con su trabajo, pero con esto, tal vez no necesitaba hacerlo. Tal vez el haber sido olvidado podría sernos útil.

Ya no sé cómo me siento al respecto. No sé si realmente estoy protegiendo algo. Los dirigentes hablan públicamente de nuestra próxima victoria, pero lo único que veo en sus caras es miedo. No creo que la congregación siga creyendo en esas palabras. Tengo miedo de lo que eso pueda significar.

Diafragma,

Espero que te encuentres mejor estos días. Mills me ha dicho que ha expresado preocupación por el uso de su investigación. Por favor, no haga caso de ningún rumor, y siéntase feliz con la certeza de que se están utilizando para el bien de todos los miembros de nuestra congregación. Sus hallazgos siguen inspirando a nuestra iglesia, y por el enorme servicio que ha prestado a nuestra fe, debo darle las gracias.

Lamentablemente, debo rechazar su petición de asignación en solitario a Bélgica. Sé que encontró mucho éxito e inspiración en esas tierras, pero su lugar está ante todo junto a su marido, y estoy seguro de que una mujer de su brillantez triunfará en cualquier lugar en el que se quede, si así lo desea. A Mills le preocupa que la compañía que tuvo en Bélgica pueda haber afectado a sus opiniones, y después de su exhibición en el Congreso, a mí también me preocupa. Ambos creemos que un tiempo más cerca de casa te liberará de esas opiniones idealistas pero equivocadas. Por favor, no deshonre el legado de su abuelo escuchando a los que quieren destruirlo.

Quedo a la espera de su próxima comunicación,
Anciano Atelier

A mis Hermanos y Hermanas,

Ha llegado a mi conocimiento que algunos de ustedes están cuestionando la necesidad y la ética de incorporar prisioneros herejes a nuestras prácticas. Aunque soy el primero en reconocer que esto no sería aceptable en circunstancias normales, les insto a que recuerden nuestra situación actual. Cada día perdemos terreno frente a la Iglesia Ortodoxa de la Obra Dentada. Cada día nos arriesgamos a que nuestra fe se pierda en las garras de quienes rechazarían nuestra singularidad, de quienes nos equipararían a las masas sin imaginación.

Cada ser humano, incluso los incrédulos y los desensambladores, lleva en su interior una parte única de la Chispa Divina. Aunque es preferible que las personas busquen la trascendencia por sí mismas, ¿no es preferible que sus Chispas se reúnan antes con el Uno a que se pierdan hasta el Día de la Apoteosis? Piensa en esto no como un daño hecho a tus semejantes, sino como permitirles servir al propósito con el que nacieron, el que sólo ellos pueden hacer. A través de las mentes paganas, la Hermandad buscará aquello que fue separado, y guiará al resto de la humanidad hacia el Mundo Unido.

Por el Reensamblaje del Armonioso,
Anciano Atelier

9 de Julio, 1881

Hoy me he puesto delante de un espejo. Sé que es una herejía, pero he intentado buscar a mi antiguo yo de carne y hueso dentro de él. Ya no pude ver nada que me lo recordara. Las Escrituras decretan que esto es algo que se debe celebrar, el día en que finalmente trascendemos de nuestras prisiones de carne a las gloriosas máquinas que realzan nuestra chispa individual. No me siento alegre.

Sigo oyendo muchas quejas sobre lo que ocurre con los presos. Desde los que creen que no son dignos de que se les permita percibir la Voz de Dios, hasta los que consideran que sus circunstancias son inaceptables. Temo que me envíen tras ellos si esto sigue así. He mirado a los ojos de los prisioneros, y no veo nada. Nada excepto la servidumbre hacia Dios que el Anciano Atelier insiste en que es la verdadera medida de nuestra fe. Me pregunto si eso es lo que tenemos que ser, siervos descerebrados del Roto, sin nada más que el deseo de servir a Dios y a la Hermandad. Me pregunto si no es eso lo que ya soy.

Hace meses que no sé nada de Emma. Espero que esté bien. Espero que nadie más haya sido enviado tras ella.

12 de Noviembre, 1881

Hemos perdido otro sitio hoy. Parece que se está volviendo más común. Escucho rumores, de gente que encontró a Mills. Aún así, no hay nada de información sobre Emma.

Estamos perdiendo esta guerra, lo sé. No sé si es por los ataques a nuestros hogares, o por la gente que nos sigue abandonando, pero estamos perdiendo. La Orden Invisible ha empezado a transformar nuestros hogares. Hablan de emboscadas, barricadas y rutas de escape. Sobre todo, hablan de gloria y sacrificio. Hoy vi una máquina, una con glifos que desearía no reconocer, pero lo hice.

Hablaban de lo que les impulsaba. Hablaron de las Chispas Divinas y de la lealtad a la Hermandad. Mientras me encontraba entre mis compañeros de armas, no podía evitar preguntarme quién de nosotros tendría el valor y quién no. Nunca conocí a muchos de mis camaradas, pero sé quienes llevaban esos glifos antes. Sé quienes faltaban en la reunión. Sentí que me invadía un miedo extraño al ver la máquina, un miedo que no podía reconocer como propio.

¿Era eso lo que ella sentía?

Tengo otra misión, pronto. Un pequeño grupo de "Tickers" en Liverpool. Me alegro de que al menos ya no sea uno de los nuestros.

Loom,

Diafragma se ha unido a los "Tickers". La encontramos dentro de su habitación, destruyéndolo todo, incluso quemando sus diarios de investigación. Insultó a nuestros Líderes cuando intentamos detenerla, aunque conseguimos proteger las otras habitaciones antes de que escapara. Con ella de su lado, debemos suponer que todos los sitios que conocía están comprometidos.

Parto para advertir a nuestros Hermanos de su engaño, incluso unirme a la lucha si es necesario. Sigo confiando en nuestra victoria. Tan importante como ella era, Diafragma era sólo otro pequeño engranaje en la Hermandad. Todavía tenemos ventaja sobre los "Tickers" si nos preparamos para la lucha.

Dejo a la congregación en tus capaces manos. Puede que no lo sepan, pero nadie les ha protegido tanto como tú. Estoy seguro de que seguirás recompensando su confianza en ti. Esta es la oportunidad que siempre has deseado, Loom, la oportunidad de honrar el legado de tu abuelo protegiendo su creación. Confío en que harás lo que debe hacerse, sin miedo ni vacilación.

Hasta el Día de la Apoteosis,
Anciano Atelier

9 de Marzo, 1882

Hoy hemos tenido que sellar la puerta de la capilla. La Iglesia Ortodoxa de la Obra Dentada superó nuestras defensas del primer nivel e invadieron incluso nuestro recinto de oración. No pude sellarla antes de que cayera uno de los prisioneros. Los "Tickers" parecían angustiados. Mis pupilos ya no confían en mí. Les oigo hablar de lo que podría pasarles. Los veo mirar a los prisioneros con un nuevo tipo de miedo. Sobre todo, oigo la misma pregunta cuando creen que no les escucho. Las veo siempre en sus ojos. "¿Por qué?"

¿Por qué aún no he hecho lo que prometió la Orden Invisible?

Esta noche he visto la máquina con glifos en mis sueños. Nunca supe su nombre, y nunca lo sabré ahora. Recuerdo nuestras escrituras, la promesa de nuestras Conversiones en Grandes Máquinas para servir a nuestro Señor y a nuestra Hermandad. Recuerdo las gloriosas historias de la ascensión de mi abuelo, y no puedo reconocer esa gloria en la temible máquina de mis sueños.

No quiero hacerlo. No puedo hacerlo.

Jonathan,

Por favor, no destruyas esta carta tan pronto. Dame la oportunidad de explicarme, y puedes decidir quemarla o entregarla a los Ancianos si eso es lo que deseas. Pero, por favor, lee lo que tengo que decir antes de hacerlo.

Cuando era niña, idolatraba a nuestros Líderes. Ellos eran los que guiaban nuestro mundo hacia la salvación que nos había prometido nuestro abuelo, y nos habían permitido formar parte de ese sueño, de ese legado que se nos había negado durante tanto tiempo. Pasé mi infancia y adolescencia a su servicio, haciendo todo lo que me pedían, e incluso cuando era libre, dedicaba mi tiempo a estudiar, no para saciar mi curiosidad, sino para serles más útil. No me quejé cuando nos separaron, ni cuando me dieron mejoras inferiores a pesar de que yo diseñaba otras mejores para ellos, ni cuando me casaron con un hombre mayor de lo que habría sido nuestro padre. No me quejé porque creía que, en última instancia, tenían razón. Creía que nos llevaban a la salvación y nos protegían de los herejes y los desensambladores que nos rodeaban, que no deseaban otra cosa que destruirnos.

Y entonces, conocí a esos monstruos de los que hablaban. Escuché lo que tenían que decir sobre nuestro Dios, sobre la salvación, sobre el valor de cada persona. Les vi vivir sus vidas con la misma alegría, tristeza y ansia de trascendencia que nos define a nosotros, pero sin ningún miedo. Más que eso, les oí hablar, y me di cuenta de que nunca hablaban de nosotros con odio. No querían destruirnos, Jon. Nos consideraban sólo una extraña versión británica de su culto, de la que tal vez valía la pena aprender.

Ellos no nos atacaron primero, Jon. Fuimos nosotros. Teníamos tanto miedo de que nos "robaran a los fieles" que empezamos esta guerra contra ellos. Eso fue lo que enviaron a Mills a hacer en Bélgica. Eso fue por lo que me permitieron seguir frecuentándolos, y lo que trataron de ocultarme haciéndome regresar. Y yo habría permanecido ignorante, si no hubiera leído una de las cartas de Mills para el Anciano Atelier. No sé si mis amigos siguen vivos, si creen que yo participé en el atentado contra ellos, y así fue, después de todo.

El mes pasado me enteré de lo que los Líderes habían hecho con mi investigación. Había oído los rumores, por supuesto, les había preguntado si eran ciertos, y les creí cuando dijeron que no lo eran. Habría seguido creyéndoles si no hubiera visto a una de sus víctimas en Manchester. Hablan tanto del valor individual de cada persona, de la naturaleza divina de la identidad, pero no piensan nada en despojar a la gente de ella cuando les conviene, no piensan nada en esclavizar la voluntad de una persona a ellos y decir a los demás que no sólo era necesario, sino virtuoso. No les importa utilizar a inocentes como esclavos, pero eso ya lo sabíamos, ¿verdad, Jon? Tal vez esto es todo lo que mi investigación ha llegado a ser. Tal vez sólo sea un engranaje más de esta maldita máquina, pero me niego a seguir siéndolo.

Escondo esta carta en tu habitación, esperando que al final la encuentres. Ojalá hubiera podido hablar contigo de esto, ojalá hubiera podido convencerte de que vinieras conmigo, escapar de este lugar que sólo nos ha quitado y nos ha hecho creer que nos hacían un favor dejando que niños bastardos como nosotros trabajaran para ellos, pero no pude. Lo intenté, intenté con todas mis fuerzas contactar contigo o verte, pero no pude.

Sólo me queda la esperanza de que leas esto. Espero que no me odies por esto, Jon.

Tu hermana, que te quiere mucho,
Emma

Cada ser humano lleva en sí una parte única de la chispa divina de Dios.
¿No es preferible aceptar la trascendencia y reunirse con el Roto cuanto antes?
No lo veas como una muerte, sino como el cumplimiento del propósito con el que naciste.
Lo único que puedes hacer.

Soy el escudo de esta Hermandad. Soy su protector. No deseo ser otra cosa.

No puedo ser otra cosa.

Por la Gloria de la Hermandad,
Hermano Loom, Escudo de Nuestra Fe

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License