SCP-654

Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.


Puntuación: 0+x
654.jpg

SCP-654 en contención.

Ítem #: SCP-654

Clasificación del Objeto: Neutralizado (Anteriormente Keter)

Procedimientos Especiales de Contención: La contención directa de SCP-654 se ha delegado al GdI-466 (Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre) según el Acuerdo Boring1.

SCP-654 está contenido en un hábitat especialmente construido que mantiene en constante circulación agua salada a una temperatura de aproximadamente -1,8 °C. Las paredes de la cámara situadas fuera del acuario están recubiertas con un compuesto de cerámica aislante.

Descripción: SCP-654 es un narval macho (Monodon monoceros), visualmente diferente de otros de su especie sólo en que su característico colmillo en espiral ha crecido en una espiral en el sentido de las agujas del reloj desde la mandíbula, en lugar de la espiral en sentido contrario a las agujas del reloj que se encuentra en todos los demás narvales examinados hasta la fecha. SCP-654 es capaz de emitir ráfagas repentinas de descarga electrostática desde la punta de su colmillo. La descarga es similar a un relámpago, y está acompañada por un fuerte sonido. Aunque no es especialmente preciso, el colmillo puede utilizarse para dirigir la descarga.

Descubrimiento: Los empleados de Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre que operan en Tickle Creek documentaron un "relámpago fuera de lo normal," y fueron enviados a apagar un posible incendio forestal. Habiendo encontrado sólo una gran cantidad de hielo derretido y los restos carbonizados de tres osos, se presentó un reporte de incidente y la Fundación intervino para ayudar en la contención de la anomalía.

SCP-654 fue localizado después de un barrido de la zona, atrapado entre los témpanos de hielo del río. Después de un rápido acorralamiento, fue sedado, puesto en una camilla para marsopas y transportado por aire a una pista de aterrizaje rural. Desde allí, fue transportado y sedado durante el vuelo hasta el Centro Acuático Wilson, donde se le mantuvo en un recinto marino estándar hasta que se pudo construir su propio hábitat.

Anexo 654-1: Documentación de Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre sobre SCP-654

SCP-654 fue encontrado como un espécimen solitario, algo bastante raro para los narvales como él. He organizado un pequeño equipo para peinar la zona donde lo encontramos por otros miembros de su manada, ya que es posible que también posean la misma anormalidad que SCP-654, aunque dudo que encontremos algo.

Por cierto, ¿nos reembolsarán el material de construcción y la mano de obra gastada en la construcción del nuevo recinto? Tuvimos que gastar una tonelada y no estaba realmente en nuestro presupuesto, pero queríamos hacer lo mejor para el bichito, aunque me preocupa que sea demasiado pequeño para él.

Atentamente,

Faeowynn Wilson



Rayito ha estado usando su habilidad para disparar a las aves del cielo últimamente. Si esto es un acto de malicia o aburrimiento está más allá de mí, aunque supongo que estar atrapado en un recinto tan pequeño nos convertiría a todos en psicópatas. Me gustaría considerar la posibilidad de ampliar su espacio actual porque la rehabilitación parece ser una meta lejana con Rayito. No es exactamente la criatura más amistosa que tengamos por aquí; ¿Quizás echa de menos su manada? Sus cuidadores me han dicho que es más probable que no esté contento con el tamaño de su recinto.

Por cierto, ¿podrán reembolsarnos la mano de obra y los materiales utilizados para construir su actual recinto? Han pasado un par de meses y todavía no he recibido una respuesta. No quiero parecer insistente, pero esto es un poco ridículo, ¿no lo creen?

Atentamente,

Faeowynn Wilson



Han pasado 7 meses desde que Rayito fue dejado bajo mi cuidado (¡6 desde mi solicitud inicial de soporte financiero, por cierto!), y he notado una mayor hostilidad entre el y mi personal. Dispara electricidad a cualquiera que se acerque a su hábitat sin comida casi siempre. Incluso si uno le lleva comida, Rayito ha hecho evidente que no le importa su presencia por más tiempo del que tarda en tirar su comida en el hábitat. Vamos a intentar averiguar qué le está pasando, pero no quiero arriesgarme a que ninguno de mis voluntarios salga herido.

En caso de que tengan curiosidad, me adelanté y estimé el costo de reembolsarnos los suministros y la mano de obra, así como el mantenimiento del recinto de Rayito. Costaría 15.321,12 dólares como mínimo. Sé que pueden gastar al menos eso, he visto el tipo de cosas que tienen en el Sitio-64.

Atentamente,

Faeowynn Wilson




Su cuidador ha notado hoy que Rayito parece tener algunas quemaduras a lo largo de su dorso. Hemos revisado todas las grabaciones de seguridad de las últimas dos semanas y no hemos encontrado ninguna prueba de que alguien intentara dañar a Rayito, pero descubrimos que parece haberse atacado a sí mismo con sus propias propiedades anómalas varias veces. Habíamos asumido que Rayito poseía inmunidad a sus propias propiedades eléctricas, pero es claramente incorrecto. Me pregunto, ¿qué tal si fue capaz de evitar dañarse a sí mismo en la naturaleza debido a tener un mayor espacio para utilizar sus propiedades en el exterior? Tal vez por eso ha sido cada vez más hostil con los miembros del personal últimamente. Tal vez por eso deberíamos ampliar su recinto. Tal vez esto le ayudaría a no lastimarse. Tal vez, sólo tal vez, esto nos ayudará a mantenerlo bajo control.

De todas formas, mañana iniciaré una operación para curarle de sus heridas junto a nuestro veterinario LAIM.

Atentamente,

Faeowynn Wilson



Rayito dio una gran pelea, pero logramos controlarlo con algunos tranquilizantes, una grúa y una camilla para marsopas. Nuestro veterinario LAIM dice que va a necesitar monitoreo constante y nutrición enteral, pero se recuperará eventualmente. Esto será muy exigente con nuestro limitado presupuesto y espero que podamos negociar algún tipo de acuerdo financiero para aliviar la tensión mientras Rayito se recupera.

Ya que estamos hablando de acuerdos financieros, ¿tal vez podamos reconsiderar la propuesta de ampliar su alojamiento. Ha pasado un año y todavía no he recibido respuesta de ustedes sobre todo lo que solicito. ¿Estoy haciendo esto mal? Por favor, avísenme.

Atentamente,

Faeowynn Wilson



Para ponerles al día sobre Rayito, ha pasado las últimas dos semanas en un recinto especial que hemos construido con lo que quedaba de los materiales que usamos para construir su recinto original. Aunque su salud física está mejorando, sus cuidadores me dicen que está aún más descontento con su actual alojamiento y esto puede llevar a otro incidente con él.

Todo esto se podría haber evitado si quien monitorea este correo electrónico nos hubiera respondido. Dicho esto, ¿este correo electrónico está siquiera monitoreado? Siento como si estuviera gritando al vacío aquí.

¿Hay alguien allí?

Faeowynn Wilson



Rayito está muerto, y también mi centro.

Váyanse a la mierda,

Faeowynn Wilson




Anexo 654-2: Evaluación Posterior a la Neutralización de SCP-654 y Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre

Después de la neutralización de SCP-654 debido al comportamiento negligente del personal de Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre, la Fundación pidió una reevaluación del Acuerdo Boring. A continuación, se presentan las minutas de una reunión entre la presidenta de Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre, Faeowynn Wilson, y la doctora Justine Everwood.

<INICIO DEL REGISTRO>

Everwood: Hola, Srta. Wilso-

Wilson: Lo han arruinado todo.

Everwood: ¿Disculpe?

Wilson: ¡Todo esto es culpa suya! La muerte de Rayito podría haberse evitado por completo si los supervisores hubieran arrojado un par de miles de dólares.

Everwood: Eso está fuera de mi control, Srta. Wilson, no podría haber hecho que tomaran esa decisión. Sólo estoy aquí para ser el intermediario entre su organización y la mía.

Wilson: Yo sólo… ¿por qué no hicieron nada? ¿Por qué no respondieron a ninguna de mis peticiones? No lo entiendo.

Everwood: Me temo que hay más malas noticias en camino. La Fundación desea emitir una multa por la muerte de SCP-654.

Wilson: No puedo creerlo.

Everwood: Yo también creo que es injusto.

Hay un silencio de veinte segundos. Wilson solloza en silencio.

Wilson: Primero papá, y ahora esto. Voy a perder el Centro. Voy a perder todo lo que construimos.

Everwood: … hey-

Wilson: Todo porque ustedes no respondieron mis malditos correos electrónicos. ¿Qué se necesita para llamar su atención? Aparentemente, perder una de las criaturas, ¿eh? ¿Qué pasó con el Acuerdo Boring? Se suponía que nos ayudarían si lo necesitábamos, pero todo lo que he conseguido es que me den la espalda.

Everwood: Mira, lo siento. Sé mejor que nadie que la Fundación puede ser un poco lenta para actuar a veces. Es burocracia llevada al extremo, y si mis veinte años aquí me han enseñado algo es que a veces hay que hacer mucho ruido para llamar la atención.

Wilson: Ya no importa. Voy a perder el Centro y a todos los que están en él.

Everwood: Bueno… no hay razón para que esto sea algo malo al cien por ciento.

Wilson: ¿Qué quieres decir?

Everwood: Ahora que tienes la atención de los superiores, tal vez podrías utilizarla para el bien.

Wilson: No sé qué bien podría salir de esto.

Everwood: Bueno, recuerdo cuando se firmó el Acuerdo Boring. Hasta entonces Wilson sólo había contenido anomalías menores y cosas fáciles de contener. Si mi memoria no me falla, esta es su primera anomalía de clase Keter.

Wilson: No sé qué significa nada de eso.

Everwood: Keter es una palabra que usamos para clasificar las anomalías difíciles de contener. Significa que incluso nosotros tendríamos problemas para contenerlo.

Wilson: ¿Tendrían problemas con Rayito?

Everwood: Bueno, es grande e inmanejable, provoca rayos y es un animal, por lo tanto es impredecible. Creo que eso califica para Keter. Quién sabe, la gente hoy en día trabaja rápido y es flexible con las clasificaciones de los objetos.

Wilson: Pero, ¿a qué estás tratando de llegar?

Everwood: Bueno, es sólo una idea, pero creo que podríamos argumentar que esta situación se debe a que Wilson no tiene los medios para contener a anomalías Keter. Sólo Seguro y Euclid. Por lo tanto, podríamos impulsar una edición del Acuerdo Boring diciendo que a Wilson sólo se le debería permitir contener las anomalías Seguro y Euclid.

Wilson: Yo… Supongo que tal vez eso podría funcionar. Lo siento, soy un desastre ahora mismo.

Everwood: No te preocupes por eso. ¿Por qué no me dejas llevar este caso a mis superiores mientras te tomas un minuto para ti misma?

Wilson: ¿Pero qué hay de la multa?

Everwood: Ustedes han tenido un récord de cinco años de perfecta contención. Estoy segura de que podría conseguir que perdonaran su primera infracción.

Wilson: Gracias, Doctora Everwood.

Everwood: Por favor, llámame Jay.

<FIN DEL REGISTRO>

Después de la reunión entre Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre y la Fundación, se hizo la siguiente enmienda al Acuerdo Boring:

A Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre sólo se le permitirá contener anomalías de nivel Seguro y Euclid. Todas las anomalías clasificadas como Keter serán reasignadas a la Fundación para su posterior contención. También se incrementará en un 25% el financiamiento de Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre para evitar más incidentes.

En caso de que se neutralicen más anomalías debido a la negligencia del personal de Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre, se emitirá una multa de 50.000 dólares por cada anomalía afectada.

Además, Soluciones de Wilson para la Fauna Silvestre fue multada con 50.000 dólares por la neutralización de SCP-654 a pesar de las diversas disputas presentadas.







Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License