[COMIENZO DEL REGISTRO 1]
La grabadora se enciende. El Oficial Zhou, caminando sobre una superficie metálica, se aclara la garganta.
Zhou: Soy el Oficial Connor Zhou, del Destacamento Móvil Gamma-691, "Cuando Pasa Algo Interesante". Está demasiado oscuro para un buen video y perdí mi luz principal, así que estoy usando la grabadora. He oído que le vino bien a Ford bien en su expedición, y si no sabes quién es… bueno, estaré demasiado muerto para que me importe.
Zhou: Parece que estoy atrapado en una instalación siderúrgica de Olney en la ciudad de Starling, Mississippi. Específicamente, parece que estoy atrapado en una especie de sótano. Al parecer, es aquí donde se congregan los monstruos marinos.
Zhou suspira, permaneciendo en silencio durante varios segundos, antes de gruñir con aparente frustración.
Zhou: Tengo un compañero. El Oficial Efraín Rodríguez. Le dije que me siguiera si no pasaba nada. Es obvio que ha pasado algo, así que probablemente no me haya seguido dentro. Probablemente puedas encontrarlo en el cercano pueblo de Whitewater, una palabra, no confundir con la… la "escuela" cercana.
Zhou: Mientras tanto, gracias por rescatarme.
Pasan varios segundos, antes de que Zhou se ría burlonamente. A lo lejos, se oye el crujido de la maquinaria. La grabadora se apaga.
[FIN DEL REGISTRO 1]
[COMIENZO DEL REGISTRO 2.1]
La grabadora está encendida en lo que parece ser una fábrica de poca capacidad. La maquinaria funciona con chirridos significativos, lo que sugiere una falta general de mantenimiento.
Zhou: Aquí el Oficial Connor Zhou. Después de varias horas de túneles, me he encontrado en lo que parece ser la planta baja de la fábrica. Esto es a pesar del hecho de que debería estar varios pisos bajo tierra por ahora.
Zhou: Parte de la maquinaria está en marcha, pero no veo a nadie manejándola. Casi nada funciona. Cuando el señor Ngo nos habló de lo que Olney no era, nunca mencionó que estuviera tan deteriorada.
Zhou hace una pausa de varios segundos.
Zhou: … quizás ya no estoy en Olney.
Suspira.
Zhou: En cualquier caso, este es un peculiar cambio con respecto a las últimas horas. Si los túneles no estaban abarrotados de cajas, eran carretillas. Si no eran carretillas, era maquinaria. Hace una hora, tuve que quitarme la mochila y escurrirme entre las cajas de lado. Encontrarme en una parte relativamente abierta de la planta baja de la fábrica… es un agradable cambio.
Pausa.
Zhou: Por otro lado, ya no puedo ver el techo.
[FIN DEL REGISTRO 2.1]
[COMIENZO DEL REGISTRO 5]
El Oficial Zhou parece navegar por una habitación abarrotada con suelo de cemento.
Zhou: Si no ha visto una fábrica de verdad, te perdonaría que pensaras que es una caja metálica gigante con pasarelas y maquinaria. Las fábricas reales son un poco más complejas y, dependiendo de su función, puede que incluso estén al aire libre. En este caso, no veo aire libre. Apenas veo las máquinas.
Zhou hace una pausa, gruñendo mientras parece apretujarse en un espacio estrecho.
Zhou: Yo tampoco veo gente. Quizá esté automatizado, quizá no. Pero algunas de estas máquinas no funcionan, no parece que puedan funcionar. Algunas bloquean las máquinas que aún funcionan. A esta… a esta "fábrica", a falta de una palabra mejor, le vendría muy bien la presencia humana.
Algo chirría contra el suelo cuando Zhou atraviesa el obstáculo. Se detiene brevemente.
Zhou: … No sé cuánto tiempo llevo caminando. Parece que solo he leído sobre fábricas tan grandes en Asia. Esas… las que señalan los medios, cuando quieren impresionar a los niños de primaria.
Zhou permanece donde está unos segundos más, antes de continuar.
Zhou: Esperaba algo más siniestro, lo admito. Esclavos encadenados. Redes antisuicidios. Sangre goteando de los engranajes. Ngo parecía un hombre roto, y hablaba como un canalla. ¿Cómo le pasa eso a un hombre?
Zhou: Mm. Creo que estoy empezando a divagar.
La grabadora es apagada.
[FIN DEL REGISTRO 5]
[COMIENZO DEL REGISTRO 6]
La grabadora se enciende con un leve zumbido. No se oye el sonido de la maquinaria.
Zhou: No sé dónde estoy. Ahora, cuando digo eso, no lo digo en el sentido de que no sé dónde estoy en esta fábrica, que sigue siendo cierto. Quiero decir que estoy en una sala de descanso.
Zhou: La habitación es un poco más ancha que los túneles, y no tan larga. Hay una mesa de conferencias, sin sillas, mini-nevera en la esquina, un gran… ¿vestidor? Hm. Una plancha de corcho en la pared, vacía por ahora, pero con algunos pinchazos aquí y allá. Alguien ha puesto una cruz, así que tengo que asumir que estos… "Ministerios Cristianos Americanos", lo que sea, tiene sus dedos aquí.
El Oficial Zhou gruñe.
Zhou: Han pasado… deben ser "días" a estas alturas. Creo que tengo derecho a…
Zhou se interrumpe al oírse el sonido sordo de unos pasos y una conversación indistinta. Al cabo de unos segundos, Zhou se apresura hacia lo que probablemente sea la cómoda, la abre de un tirón y entra antes de encerrarse en ella.
Otra puerta se abre y dos siluetas entran en la habitación.
Desconocido: Bien, Rockwell, ¿por qué no me dices en qué estabas pensando? Estoy teniendo problemas.
¿Rockwell?: Bueno, de nuevo, tengo que proteger a mi iglesia. Ese hombre tiene la serpiente en su sangre, ¿y esperas que rompa el velo por eso?
Desconocido: No, no esperaba que tus homúnculos lo gasearan así. No de esa manera.
¿Rockwell?: Vamos, hermano. Sé lo que estoy haciendo.
Desconocido: Parece que no, porque ahora tenemos un detective con la cara quemada y un misterio más que resolver. [indescifrable], Olney solo vende porque ignoran voluntariamente para qué usamos MOSCA NEGRA, así que ¿qué crees que pasará cuando lo descubran?
¿Rockwell?: Bueno, la MOSCA NEGRA que venden no es lo que sale de nuestras botellas. En el peor de los casos, culparemos a la Srta. Amherst.
Desconocido: Ella es vengativa, lo sabes.
¿Rockwell?: Pésima para deshacerse de los federales.
Todos permanecen en silencio por varios segundos.
Desconocido: … ¿y qué hay de su amigo?
¿Rockwell?: Que yo sepa ya ha sido devorado por el Post-Industrial. Dios tenga piedad.
Desconocido: Eso no significa que esté muerto, Rockwell. Cada TCOESEU que no hemos tratado es otro lastre para la restauración, otra variable en la CALAMIDAD. Nosotros lidiamos con él, o él lidiará con nosotros. ¿Necesito recordarte al Sr. Ford?
¿Rockwell?: Ese caso se lo dejaré al Anfitrión. No tiene nada mejor que hacer.
Desconocido: Mm.
La entidad desconocida suspira. Todos permanecen en silencio durante varios segundos.
Desconocido: Todavía no estoy contento con lo que le hiciste al gordo.
¿Rockwell? ¿Qué, arrancar al demonio de su mente? Hermano, llevo 29 años en esto. Sé cómo llevar a la gente a Dios.
Desconocido: Adoras a un demiurgo. ¡Incluso yo lo sé!
¿Rockwell? No adoro al Rey Escarlata.
Desconocido: No estaba hablando del Rey Escarlata. ¿Qué, crees que la Iglesia mantuvo alejados a los cananeos? Los conozco desde que se llamaban los imitianos, Rockwell, son un puñado de putos parásitos que…
¿Rockwell? No te pongas así con los judíos otra vez, hermano. Es lo que quieren.
Todos permanecen en silencio durante varios segundos.
Desconocido: Bien. Hablaremos más tarde. Tomemos el Anfitrión y acabemos con todo esto.
Una puerta se abre, y las dos figuras se mueven para salir de la habitación. Sin embargo, cuando una de ellas avanza por el pasillo, la otra se detiene.
Desconocido: … Aún no sé qué voy a hacer contigo, intruso. Tal vez te despelleje vivo. Tal vez te deje al Anfitrión. Seas lo que seas, sé una buena mascota y espéranos aquí, ¿quieres? Así será mucho más fácil.
La figura desconocida sale de la habitación.
El Oficial Zhou permanece en el vestidor unos dos minutos, antes de salir y apresurarse a abandonar la habitación por la puerta opuesta. La grabadora es apagada.
[FIN DEL REGISTRO 6]
[COMIENZO DEL REGISTRO 15]
La grabadora se enciende; sin embargo, el Oficial Zhou permanece en silencio durante unos 25 segundos, antes de hablar. Se oye un goteo en las inmediaciones.
Zhou: …cuando digo que mi padre era nacionalista, no quiero decir que fuera del KMT. Él era del KMT, seguro, pero no te vas de Taiwán en el 56 si aún eras del KMT. Aunque, tal vez si…
Zhou hace una pausa.
Zhou: La cuestión es que el hombre con el que crecí se preocupaba más por la idea de China que por Taiwán o el Continente. Podría verlo luchando por los comunistas, los monárquicos, los… ya sabes, todavía no estoy seguro de por qué se mudó a Houston.
Zhou: El idioma materno era el mandarín; Fùqīn te ignoraba si hablabas en inglés. Éramos ateos, pero aún encendíamos incienso en días festivos y funerales. Los fines de semana, Fùqīn nos apartaba a los niños para darnos algo entre una lección de historia china y un interrogatorio. (Zhou se ríe) Āyí bromeaba diciendo que nunca había dejado el ejército. En realidad, nunca lo hizo.
Un crujido lejano resuena en el lugar donde se encuentra Zhou. Habla tras una breve pausa.
Zhou:Yo no diría que mi padre odiara el cristianismo. Ni el mandarín ni el inglés tienen las palabras adecuadas para describir cómo se sentía. Era más bien, mm, una grave falta de algo… ¿cercano a la palabra "confianza"?
Zhou suspira.
Zhou: Fuera lo que fuese, Fùqīn era absoluto. Nada de cacerías de huevos de Pascua. Nada de reuniones juveniles en la iglesia cercana. Nada de fiestas navideñas. Nada de especiales de Navidad. No supe lo que era la cruz hasta los 12 años, y crecí en Texas. Me sorprende que la Fundación no lo haya reclutado a él.
Zhou permanece en silencio alrededor de un minuto.
Zhou: … ¿fue esto lo que viste, Fùqīn? Podrías haberme advertido. Podrías haberme advertido.
Pasan varios minutos de silencio, solo interrumpido por el sonido del agua que gotea y chirridos lejanos, antes de que la grabadora se apague.
[FIN DEL REGISTRO 15]
[COMIENZO DEL REGISTRO 17]
Al encender la grabadora, se oye un ruido de fondo. El Oficial Zhou no habla.
A los pocos segundos de la grabación, se oye el sonido lejano de algo blando y húmedo que golpea contra el suelo. Este sonido se repite a intervalos constantes durante aproximadamente medio minuto, un poco menos de una vez por segundo, antes de detenerse.
De repente, lo que parece ser una caja es empujada violentamente contra el suelo de cemento, provocando un grito apagado del Oficial Zhou.
Todo permanece en silencio durante varios segundos.
Los golpes se reanudan, más rápido y más fuerte que antes. De vez en cuando se detienen y golpean, vuelcan o rompen una caja. A medida que los golpes se hacen más fuertes, también lo hace el ruido de aplastamiento.
Una caja cercana cruje, provocando otro grito ahogado de Zhou. El crujido continúa hasta que una de sus caras es arrancada y algo blando y húmedo se introduce en la caja. La Entidad Desconocida empieza a golpear la caja desde dentro con un instrumento afilado.
Una rata chilla.
La Entidad Desconocida sale rápidamente de la caja. A un crujido sordo le sigue un chillido de la rata y, a continuación, el silencio. Finalmente, el crujido sordo se reanuda, haciéndose más silencioso a medida que continúa, hasta que deja de ser audible.
La grabadora se apaga.
[FIN DEL REGISTRO 17]
[COMIENZO DEL REGISTRO 21]
El Oficial Zhou empieza a hablar en cuanto se enciende la grabadora. Habla inusualmente rápido mientras camina por el suelo de cemento.
Zhou: Esto no es una fábrica. Las fábricas producen bienes para uso o consumo de los humanos o sus mascotas. Esto no produce nada. Es un agujero en el suelo dedicado a tragarse a la gente. Hasta La Fábrica, nombre propio, eso produce bienes de consumo. Tal vez esto fue una fábrica, una vez, pero ya no. ¿Qué es ahora? ¿Qué es ahora?
La grabadora se apaga inmediatamente.
[FIN DEL REGISTRO 21]
[COMIENZO DEL REGISTRO 22]
La cinta se enciende cerca de la maquinaria activa pero oxidada.
Zhou: … Rata Estilo Señor de la Guerra, a la Olney.
Se oye al Oficial Zhou abrir la cremallera de su mochila, sacando lo que parece ser una rata angustiada.
Zhou: En tiempos de problemas en Manchuria, y hubo muchos problemas en Manchuria, gente como mi bisabuelo elaboraba todo tipo de innovaciones culinarias. Aunque puede que no sea tan hábil como él, estoy… muy, muy hambriento, y no pensé que tendría que empacar muchas raciones. Te las arreglas.
Zhou escupe. Se oye un débil chisporroteo.
Zhou: No creo que sea de dominio público, pero la maquinaria de las fábricas puede llegar a… bueno, está lo bastante caliente como para cocinar. Si olvidaste traer una fogata a tu tumba industrial, puedes adquirirla aquí.
Zhou: Bien, de acuerdo. Lo primero que tienes que hacer es asegurarte de que no estás alucinando por el hambre. Cuando pincho a la rata, es real. (La rata chilla) Si no es real, estoy jodido, así que tengo que esperar que sea real. Como la violencia parece ser el único lenguaje que se habla en mi casa, eso significa que tengo que matarla.
Se oye un crujido sordo junto con un grito de la rata, seguido de silencio.
Zhou: …Yo…
Las siguientes palabras de Zhou se pronuncian en voz demasiado baja como para distinguirlas bien; sin embargo, la palabra "caníbal" puede distinguirse cerca del final.
Zhou: Bien, vale, segundo paso, reconoce que estás alucinando por los días pasados en la oscuridad. Date cuenta de que todos tus miedos no son reales. Date cuenta de que tu hambre es real. Pon la rata en el maldito quemador (en mandarín) o ayúdame, hijo, ¡me volveré loco!
Zhou lanza la rata muerta sobre una pieza de maquinaria metálica. Durante los dos minutos siguientes, solo se oye el chisporroteo de la rata, el rechinar de la maquinaria y la respiración agitada de Zhou. Justo cuando Zhou empieza a sollozar, la grabadora se apaga.
[FIN DEL REGISTRO 22]
[COMIENZO DEL REGISTRO 25]
La grabadora se enciende. El Oficial Zhou inhala como si estuviera a punto de hablar, solo para empezar a reírse. Esto continúa durante varios segundos, terminando con Zhou aclarándose la garganta.
//A continuación, Zhou vuelve a inhalar y empieza a reírse de nuevo. Se ríe durante otros dos minutos, intercalando toses y jadeos. Al final, no se sabe si sigue riendo o si ha empezado a sollozar débilmente.
En cualquier caso, Zhou hace una pausa de varios segundos antes de hablar.
Zhou: Es un cadáver.
La grabadora es apagada.
[FIN DEL REGISTRO 25]