Registro de Exploración # 1:
1986-11-13
El jueves por la noche del 13 de noviembre de 1986, se realizó la primera entrada exitosa a SCP-3321-1. Se envió una sonda espacial a 1 kilómetro de la superficie de SCP-3321. Se desplegaron los retrocohetes, permitiendo que la sonda se aproximase a la órbita de SCP-3321. Una cámara amarrada fue extendida hacia la superficie de SCP-3321.
[Comenzar la reproducción]
El video grabado comienza a reproducirse. Luego de unos segundos desenfocado, SCP-3321 se vuelve visible en el centro del encuadre. Se asemeja a un gigantesco mármol reflectante sin un límite claro entre él y el espacio que lo rodea. Se ve ocasionalmente un resplandor amarillento y retorcido dentro de SCP-3321. La cámara continúa entrando y saliendo de foco a medida que la correa se extiende más cerca de la superficie del agujero de gusano.
Después de varios minutos pasados aproximándose a SCP-3321, la cámara hace contacto con su superficie. El video se vuelve negro por aproximadamente doce segundos, luego vuelve a enfocar. Una nube luminiscente amarillo-verdosa de composición desconocida rodea el marco. No hay estrellas visibles en la dirección de viaje. Una cámara conectada en dirección opuesta a la cámara principal observa que la correa se extiende desde la superficie de SCP-3321 y se dobla fuera de la vista. Se puede ver un pequeño número de estrellas detrás de SCP-3321, mucho menos de lo que se ve en el espacio local.
Los sensores conectados a la sonda anclada miden una temperatura ambiente de 13.6 ° C y no tienen radioactividad, electromagnetismo ni gravedad excepcionales en el área local.
Después de aproximadamente una hora de grabación del interior de SCP-3321-1 en varios niveles y ángulos de zoom, la correa se retrae sin complicaciones. La reproducción finaliza.
Tras el éxito de la primera incursión en SCP-3321-1, se sugieren ensayos en humanos.
Registro de Exploración # 2:
1988-01-01
El viernes 1 de enero de 1988, se llevó a cabo una segunda expedición a SCP-3321-1. Esta misión marca la primera exploración humana en SCP-3321-1.
[Comienzo de la reproducción]
"Hola, probando, probando, 1… 2… 3… Creo que estamos bien. Este video, junto con todo lo que registra la instrumentación a bordo, constituye el Registro de Exploración 2. Mi nombre es Dr. Peterson, esta es la Dra. Pond, y este es el Dr. Schmidt. En aproximadamente dos horas, Pond y yo vamos a aventurarnos en SCP-3321. Los soviéticos lo descubrieron en los años 60, pero hasta hace poco no teníamos las capacidades espaciales que necesitábamos para hacer el viaje. Por eso, la Fundación no sabe mucho al respecto. Esperamos cambiar eso."
[Pasan varios minutos explicando la misión. Hay un corte en el video, los astronautas están dentro de la cámara extraíble de la lanzadera, a punto de comenzar el descenso hacia SCP-3321-1.]
"Estamos a punto de descender a SCP-3321-1. Nos separaremos del cuerpo principal del transbordador, y una vez que nuestra cápsula atraviese el horizonte, comenzaremos los procedimientos de desmontaje. Pond desmontará primero, seguido por mí. Luego recogeremos muestras de lo que sea que esté del otro lado, tomaremos algunas fotos y nos largaremos de Dodge cagando leches. Schmidt nos estará monitoreando a distancia todo el tiempo".
[Varios minutos pasan con una conversación mínima.]
"Muy bien. Nos desacoplaremos en 3… 2… 1… ahora."
[El sonido de la separación de la cápsula de los astronautas se escucha en el fondo.]
"Ahora nos estamos aproximando a SCP-3321. Desde este ángulo, parece un cuenco gigante con una burbuja reflectante en la parte superior. Sin embargo, si alguien estuviera observándolo desde el otro lado, se vería exactamente igual para él. Eso es un hecho".
[Pasan varios minutos.]
[por el intercomunicador] "Están 30 segundos de alcanzar la superficie".
"Entendido. Te veremos del otro lado".
[Varios segundos pasan, y la transmisión de video se vuelve completamente negra. Se vuelve a enfocar varios segundos más tarde.]
"Pond, ¿estás bien?"
"Eso creo. ¿Qué fue eso?"
"Creo que fue… el espaciotiempo dándose la vuelta. ¿Puedes oírnos, Schmidt? ¿Lo captaste en video?"
[por el intercomunicador] "No, todo se volvió negro y tu audio se cortó, pero estás de nuevo en línea. Estaba empezando a preocuparme. ¿Pueden ver esa espuma cósmica registrada por la última sonda?"
"Umm, sí. Parece que estamos en una gran nube amarilla. ¿Te parece algo así, Pond?"
"Parece una nube, pero… más pesada, si tiene sentido. Casi tangible".
"Sí, así es. Schmidt, estamos listos para desmontar".
[Se escucha el desbloqueo del panel superior de la cápsula y la cámara está orientada hacia arriba para mostrar que la compuerta se abre lentamente hacia el cielo. Luego se muestra a la Dra. Pond desabrochándose el arnés, poniéndose de pie y saliendo de la cápsula. Asciende hacia arriba por varios segundos, en ese momento su correa se tensa.]
"¿Cómo se ven las cosas allí, chica?"
"¡Increíble! Esta espuma cósmica parece extenderse por millas. Tampoco veo muchas estrellas. En realidad, en esta dirección, no veo ninguna estrella en absoluto". [Señala frente a SCP-3321.]
"Ya voy".
[El Dr. Peterson desabrocha su arnés y se mueve hacia la Dra. Pond. Luego orienta la cámara hacia SCP-3321. Parece un disco —no esférico— y es notablemente más pequeño.]
"Nuestro agujero de gusano se ve muy diferente. ¿Lo ves?"
"Sí, ahora parece un agujero real, pero flota allí. Nunca había visto algo así. Me pregunto dónde estamos".
"No lo sé, pero supongo que aún estamos en el espacio exterior".
"¿Crees que podríamos estar en un universo completamente diferente?"
"Posible, pero lo dudo. Estamos vivos, y todos nuestros equipos funcionan, así que eso me lleva a pensar que todavía podríamos estar en el mismo. No es una prueba, pero es un comienzo".
[El Dr. Peterson y la Dra. Pond proceden a recolectar muestras de espuma cósmica y conversar ociosamente durante las próximas dos horas, después de lo cual regresan a su cápsula. Luego, la cápsula vuelve a la estructura principal de la nave. Esto se logra sin incidentes.]
Se están llevando a cabo investigaciones sobre la composición de la espuma cósmica muestreada. También se están considerando posibles explicaciones para la falta de objetos estelares frente a la abertura de SCP-3321.
Registro de Exploración #3:
1992-07-04
Casi cinco años después del viaje anterior, se realizó una expedición en solitario a SCP-3321-1. La Dra. Samantha Pond fue seleccionada para la misión debido a su familiaridad con el proyecto SCP-3321 y su deseo de volver a visitar SCP-3321-1. Como casi seis meses de datos de audio se transmitieron a lo largo de la expedición, solo se incluyen a continuación los comentarios más significativos.
[Comienza la reproducción de audio]
Inicio de la grabación. Mi nombre es Dr. Samantha Pond. He sido parte del equipo de investigación de SCP-3321 durante aproximadamente seis años, y formé parte del equipo que hizo el primer viaje a SCP-3321-1 en 1988. Algo sobre esa primera expedición me hizo querer volver aquí, por lo que me quedé en el equipo. Cinco años después, aquí estoy, volviendo.
Para este viaje, estoy equipada con seis meses de suministros y no estaré amarrada. Los primeros tres meses de la misión transcurrirán viajando lo más profundo posible hacia el "lado más alejado" de la espuma cósmica: el lado sin estrellas. Recogeré muestras de la espuma cada siete días. Mi lanzadera —cariñosamente llamada // Luna X //— está equipada con tres telescopios de alta potencia, montones de termómetros y espectrómetros, y suficiente jugo para que todo funcione todo el tiempo que estoy aquí. Las imágenes serán enviadas al cuartel general cada doce horas.
Deseadme suerte.
[…]
Hola, Sam aquí. Acabo de entrar por la abertura de SCP-3321 y ahora estoy en SCP-3321-1. Es justo como lo recuerdo. Sé que probablemente debería estar nerviosa, pero hay algo etéreo en este lugar. Se siente como si estuviera en el borde del universo.
[…]
Aquí Sam. Llevo alrededor de dos semanas, y acabo de recoger mi tercer conjunto de muestras de esta espuma cósmica. Tal vez sea mi imaginación, pero a pesar de que la consistencia es la misma, el color de esta muestra parece ligeramente más chillón que el anterior. No estoy segura de si eso se debe a que hay una espuma de mayor densidad en esta parte de SCP-3321-1, o si en realidad se compone de algo diferente. Continuaré recolectando muestras y ejecutando cualquier análisis que pueda.
[…]
Hola mundo. Ha pasado un mes, y acabo de recoger mi quinto lote de espuma cósmica. Definitivamente está pasando algo aquí. Cuanto más viajo, más cambia el color de la espuma. También ha habido un marcado aumento en la temperatura ambiente. Definitivamente siento que me dirijo hacia algo. No estoy segura de hacia //qué.//
[…]
Han pasado siete semanas, y me di cuenta de que estoy viajando más rápido de lo que debería. Los propulsores no están encendidos, pero la distancia entre mí y la boca de SCP-3321 es mucho mayor de lo que se había proyectado en este momento. Os mantendré informados.
[…]
Sam aquí. Actualmente llevo nueve semanas y, por razones desconocidas, mi lanzadera ha estado ganando velocidad. Parece que esto ha estado ocurriendo a un ritmo exponencial durante al menos varias semanas ahora, si es que no más. Estoy a punto de darle la vuelta a esta lanzadera, pero quería verificar primero. Si no me doy la vuelta ahora, es posible que no tenga suficientes suministros para llegar a casa. Disparo de retrocohetes en 3… 2… 1…
[Se escucha el leve zumbido de los disparos los retrocohetes.]
Parece que funcionó. La reversión completa de la trayectoria llevará un par de días, pero estoy deseando volver a casa. Si mi matemática es correcta, y lo es, debería poder llegar a casa justo a tiempo para Navidad, suponiendo que no pase nada más.
Otras noticias: la espuma cósmica es naranja ahora, y es mucho más pesada que antes. Puedo sentir físicamente que empuja contra mí cuando interactúo con ella fuera del transbordador. La temperatura ambiente aquí también es casi tres veces mayor que la que se midió hace nueve semanas. Por alguna razón, ya no se siente tan mágico. Simplemente se siente… imponente.
[…]
¡La jodida nave no se está frenando! Ha pasado una semana desde que activé los retrocohetes, y aunque al principio noté una disminución en la velocidad, //aún me estoy alejando de SCP-3321. Estoy subiendo los propulsores con la esperanza de sobrepasar lo que sea que esté alejándome, pero si eso no funciona, estaré atrapada aquí.//
[…]
Hola mundo. Tuviste noticias mías por última vez… hace dos días. Me he quedado sin combustible y sigo siendo succionada lejos de SCP-3321.
Aún puedo medir mi distancia del agujero de gusano, pero el margen de error devuelto por la instrumentación incorporada sigue aumentando. Todo lo que sé es que sigo moviéndome más y más rápido. Esa sensación imponente que mencioné antes se ha convertido en un terror total y absoluto. Estoy… voy a morir aquí.
Me siento enferma. Sam fuera.
[…]
Hola mundo. Llevo dieciséis semanas fuera. Todavía estoy recolectando muestras de esta espuma cósmica; probablemente por costumbre ahora más que cualquier otra cosa. Ahora es de un naranja oscura desaturado, casi gris. No es menos luminiscente, pero es … oscuro. Realmente no puedo explicarlo. Ni siquiera sé si ya estás recibiendo estas imágenes y transmisiones. Supongo que no importa, pero al menos me da algo que hacer.
Además, el magnetómetro de a bordo comenzó a registrar algo en frente de mi nave. El infierno sabrá qué significa eso.
[…]
¿Recuerdas cómo, unos meses atrás, describí a SCP-3321-1 como si pareciera estar en el borde del universo, lejos de todo lo demás? Bueno … ¿y si realmente es así? ¿Qué pasa si SCP-3321-1 //es el borde del universo? ¿Qué pasa si todas esas teorías acerca de que el universo no tiene límites están equivocadas, y estoy viajando hacia la barrera entre todo y nada? ¿Qué encontraré allí?//
También estaba pensando … ¿por qué SCP-3321 existe en primer lugar? Su órbita no tiene sentido, y está perfectamente oculta detrás de la Luna. Por lo que sabemos, podría haber estado allí desde los albores de la humanidad, pero fue imposible de ver hasta hace un par de décadas. O bien apareció por sí mismo, perfectamente posicionado, o alguien más lo colocó allí para que lo encontremos. ¿Por qué? ¿Y por qué ahora?
[…]
Todo es rojo. Me desperté y todo está rojo. Han pasado … veintidós semanas, creo. He estado durmiendo mucho últimamente, pero hoy me desperté y todo estaba rojo. La temperatura ambiente es aproximadamente … el doble de lo que era hace dos semanas, el magnetómetro se está volviendo loco, y todo es rojo.
Espera un minuto. Creo que veo algo. Parece que esta espuma roja termina aquí, y hay algo en el otro lado. Parece algo así como… se ve como… oh Dios mío.
** [EL RESTO DE ESTA TRANSMISIÓN DE AUDIO HA SIDO BORRADO] **