SCP-323

Traducción sin revisar. Es posible que encuentres errores en este documento. Puedes corregir los problemas que veas, pero la revisión no será aprobada hasta que el Equipo de Traducciones se haga cargo.


Puntuación: +2+x

Ítem #: SCP-323

Clasificación del Objeto: Euclid

Procedimientos Especiales de contención: SCP-323 debe mantenerse en una celda de contención de hormigón de 17m x 17m x 3m, en el Sitio-91. El objeto debe estar sujeto en el centro de la celda dentro de un contenedor de cristal blindado, revestido con un laminado reflectante unidireccional, de 1m3 y 8.8 cm de espesor. Este contenedor debe estar iluminado en el interior, y la celda debe mantenerse con una luz tenue para facilitar la visibilidad a través del reflectante. La celda debe estar permanentemente vigilada por cámara, y debe informarse de cualquier signo de actividad.

El personal no debe entrar en la celda de contención de SCP-323 salvo para examinar la integridad en las sujeciones de SCP-323. Las sujeciones deben comprobarse cada dos semanas, y cualquier indicio de deterioro debe ser reparado inmediatamente. Todo el personal que entre en la celda de contención de SCP-323 lo hará acompañado de un guardia armado. El personal no debe permanecer en la celda durante más de cuarenta y cinco (45) minutos, y cualquier comunicación en las proximidades de SCP-323 debe ser escrita o hablada en un idioma que no sea Inglés ni Francés.

En el caso de que SCP-323 rompiese su contención y una instancia de SCP-323-1 se formase, el personal deberá evacuar el Sitio-91 y éste se será sellado. Se desplegarán unidades remotas para destruir el cuerpo de SCP-323-1, y a continuación se enviará personal armado para restablecer la contención de SCP-323.

Descripción: SCP-323 es el cráneo de un cérvido sin identificar, con unas dimensiones de 55cm de largo, 27cm de ancho y 31cm de alto; y con una cornamenta de 35cm de alto y 46cm de punta a punta, situada en los laterales de SCP-323. SCP-323 muestra signos de deterioro consistentes con la exposición a la intemperie, incluyendo mellas, arañazos y marcas de erosión sobre el objeto, blanqueamiento de las superficies superiores y pérdida de la mandíbula inferior. La parte posterior del cráneo muestra un agujero central ovalado, de 25cm de alto por 23cm de ancho, que da acceso a una cavidad interior de 16cm de profundidad. Este hueco tiene marcas de cincelado, indicando que ha sido abierto con herramientas, posiblemente de piedra.

SCP-323 es capaz de reaccionar a estímulos aurales, táctiles y visuales. Las pruebas han revelado que SCP-323 parece tener un campo visual similar al de otros cérvidos, y ha respondido a estímulos visuales situados a hasta 50 metros de distancia. La selección de miembros específicos del personal, varios intentos de romper la contención y las reacciones violentas hacia angloparlantes y francoparlantes sugieren un nivel de sapiencia; sin embargo, esto no está confirmado.

SCP-323 dispone de una motricidad limitada, habitualmente en forma de pequeños movimientos y vibraciones. En la mayoría de los casos, SCP-323 sólo se moverá en caso de percibir varios estímulos, por ejemplo retirándose si es tocado o girándose cuando hay personal presente en la celda de contención. SCP-323 ha demostrado ser capaz de movimientos más significativos, tales como embestidas al personal y los repetidos intentos de romper por la fuerza las medidas de contención.

SCP-323 emana un efecto de influencia en un radio de unos 15m a su alrededor. Los individuos en este radio comenzarán a experimentar pensamientos e impulsos caníbales, accesos de violencia y juicio nublado después de aproximadamente una (1) hora de exposición continuada. En torno al 74% de los individuos que llegan a este punto intentarán introducir su cabeza en el hueco presente en la parte de atrás de SCP-323, haciendo esfuerzos para mantener la boca descubierta. Si un individuo es incapaz de encajar su cabeza en el agujero, intentará golpeársela contra cualquier superficie sólida cercana hasta que encaje, o bien pierda el conocimiento o muera. Una vez el individuo ha encajado su cabeza en SCP-323, pasa a ser clasificado como SCP-323-1.

A los diez (10) minutos de colocarse a SCP-323, SCP-323-1 sufrirá alteraciones físicas drásticas. SCP-323 experimentará una pérdida rápida de grasa corporal, vello y pigmentación, seguida de la fractura de las falanges distales desde la punta de los dedos, el crecimiento anómalo de los dientes y un ennegrecimiento de las extremidades consistente con la congelación. Además, SCP-323 parece desarrollar una fuerza y tolerancia al dolor considerablemente mayor que la de un humano medio; aún así, SCP-323-1 sigue siendo tan susceptible al daño físico como lo era antes de introducirse en SCP-323.

El metabolismo de SCP-323-1 experimentará una aceleración dramática, demandando una ingesta calórica constante, y sufriendo la muerte por inanición tras quince (15) a treinta (30) minutos si no realiza esfuerzos de auto-conservación. Para mantener este metabolismo acelerado, SCP-323-1 buscará activamente y devorará a cualquier otro individuo como sustento, hasta que muera. En caso de no ser capaz de encontrar alimento suficiente, SCP-323-1 hará esfuerzos para mantenerse con vida, incluyendo limitar sus movimientos, racionar el alimento disponible y el autocanibalismo. SCP-323-1 sólo se alimentará de humanos: se sospecha que SCP-323-1 es capaz de nutrirse por otras fuentes pero elige no hacerlo, independientemente de la disponibilidad o la facilidad de obtención. Durante la búsqueda de individuos, SCP-323-1 ha sido escuchado pronunciando frases en varios idiomas: Severn Ojibwe, Potawatomi y Cree, además de la lengua madre de la instancia. Se desconoce si estas frases o el conocimiento de estos idiomas son el resultado de la influencia anómala de SCP-323 o si tienen origen en el propio SCP-323.

SCP-323 fue recuperado el 09/12/97 en la reserve del Lago Bittern, parte de la Primera Nación del Lac La Ronge en Saskatchewan, Canada. ██████ █████, una pequeña comunidad sin registrar, había estado manteniendo activa una instancia de SCP-323-1 mediante el asesinato rutinario de individuos y su entrega como “ofrenda de paz”. La investigación reveló que ██ individuos estaban involucrados, los cuales fueron entrevistados y a los que posteriormente se les administró amnésicos; y se encubrió el evento con una historia falsa sobre un asesino en serie sin identificar. SCP-323-1, en ese momento sospechoso de ser la anomalía, murió de inanición durante su traslado al Sitio-91.

El número de muertes registradas no parece consistente con la duración de la instancia de SCP-323-1. Se sospecha que SCP-323 pasó por varias instancias de SCP-323-1 antes de la contención; sin embargo, no se ha descubierto ninguna prueba irrefutable sobre la longevidad de SCP-323-1.

Entrevista SCP-323-A: James Namagoose, uno de los individuos involucrados en los asesinatos y la manutención de SCP-323-1 antes de su contención, fue trasladado para el interrogatorio en relación a SCP-323-1. El sr. Namagoose permaneció inusualmente tranquilo durante toda la entrevista.

Tras la entrevista y la contención de SCP-323, se le administraron amnésicos al sr. Namagoose y fue reintroducido en su comunidad.

Dr. ███████: Por favor, diga su nombre para el registro.

Namagoose: James Namagoose.

Dr. ███████: Por favor, explique su relación con los asesinatos.

Namagoose: Ayudé a mover los cuerpos para que el wendigo comiera.

Dr. ███████: ¿Qué sabe del objeto?

Namagoose: Cuentan que los hombres Cree, en los tiempos de guerra, intentaron controlar al wendigo para dar una ventaja a su pueblo. Es sólo un cuento. Los ancianos sabían más, pero ya no hay guerra, así que no preguntamos.

Dr. ███████: ¿Cuándo se encontró por primera vez con la entidad?

Namagoose: Una noche oí gritos en los alrededores del pueblo. Un hombre torcido salió del bosque, mató a nuestros amigos delante de nosotros. Al rato nos miraba, nos quería hablar. Me susurró, “pe misto”, “ven y come”. Me heló los huesos.

Dr. ███████: ¿Y entonces?

Namagoose: Entonces sentí que podía entender al hombre torcido, al wendigo, que podíamos irnos con él como hacemos al morir. Cuando tuve que matar, pensaba en esto y me aliviaba. No huí.

El sr. Namagoose cierra los ojos y exala lentamente. Al cabo de un minuto continúa hablando.

Namagoose: A veces me miraba. Podía oírle en mi mente. Podía sentirle mirándome desde fuera de mis propios ojos. Esto me ayudó a ver morir a esa gente, y espero que llegue a mi familia.

Dr. ███████: Gracias, sr. Namagoose.

Nota Final: No se han reportado efectos similares a los descritos por el sr. Namagoose en el personal que ha interactuado con SCP-323 o SPC-323-1. No está previsto investigar más allá al respecto; sin embargo, se recomienda al personal que informen de cualquier pensamiento o sentimientos atípicos experimentados trabajando con cualquiera de los dos.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License