SCP-2236-JP
Puntuación: +1+x

Ítem #: SCP-2236-JP

Clasificación del Objeto: Euclid

Procedimientos Especiales de Contención: SCP-2236-JP trabaja actualmente como miembro del personal de Clase-E con limitaciones en el Área-81██ bajo supervisión constante. Se prohíbe la salida de SCP-2236-JP del Área-81██ y se requiere el permiso del Director de Sitio y tres o más personas en caso de necesidad. SCP-2236-JP tiene totalmente prohibido subir el Monte Fuji y desplazarse por el océano.

Descripción: SCP-2236-JP es la Sra. ██ Matsuyori, una mujer japonesa de 26 años en el ██/██/20██

La anomalía de SCP-2236-JP es que no puede moverse de la prefectura de Yamanashi en Japón. Se confirma que la extensión de la "prefectura de Yamanashi" es aproximadamente la misma que la del mapa publicado por la Autoridad de Información Geoespacial.

Cuando SCP-2236-JP cruza la frontera de la prefectura de Yamanashi e intenta desplazarse a otras prefecturas, se ve obstaculizada por eventos como catástrofes naturales, fallos en el equipamiento y la muerte repentina de familiares. Debido a esta anomalía, se ha suspendido cualquier intento de traslado forzoso de SCP-2236-JP por la presunta posibilidad de ocasionar daños al personal y a los equipos de la Fundación.

Si se ignoran estos eventos y SCP-2236-JP se desplaza a pie o por otros métodos menos propensos a los factores externos, SCP-2236-JP afirmará que hay una barrera desconocida en su propia dirección de movimiento al acercarse a la frontera de la prefectura de Yamanashi. Según su testimonio, la barrera se describe como un objeto fibroso muy caliente.

En caso de movimiento forzado al confirmar la existencia de la barrera, se produciría un traumatismo similar a las quemaduras en la epidermis de SCP-2236-JP. Dado que el traumatismo empeora con cada aproximación a la frontera de la prefectura, el punto de aproximación en el contexto de la investigación de la Fundación se interrumpió en un punto situado aproximadamente a 1 kilómetro de la frontera de la prefectura.

Se supone que la anomalía de SCP-2236-JP comenzó poco después de su nacimiento, pero no existe ninguna anomalía similar en sus padres, ni en ninguno de sus familiares, políticos o no.

Informe de Incidente 2236-JP-01 - Fecha ██/██/20██

El ██/██/20██, SCP-2236-JP fue secuestrada por un grupo desconocido (en adelante, "el grupo") durante el traslado inicial. A partir de la investigación posterior al incidente, se confirmó que el grupo era una unidad compuesta del GdI-2722 "Orden de la Fruta Férrea Oxidada" y del GdI-834 "Mujin-Getsudō-Shū"1.

27 horas después del incidente, se confirmó que un grupo de personas había salido del Santuario Kitaguchi Hongu Fuji Sengen, en la prefectura de Yamanashi, para dirigirse al Sendero Yoshidaguchi y comenzar a escalar el monte Fuji durante el periodo de cierre. El grupo fue capturado una vez cerca de la sexta estación del monte Fuji por el equipo de agentes, pero algunos miembros del grupo actuaron como señuelos para permitir un avance decisivo, y el grupo no fue detenido. En ese momento, SCP-2236-JP fue contenida, pero no informó de la existencia de ninguna barrera que debiera estar presente en el lugar, y se confirmó que los miembros detenidos pudieron moverse sin problemas. Además, basándose en los gritos confirmados de "Rokkon shojo"2 y en la presencia del altar donde se supone que se encuentra SCP-2236-JP, se especula que el grupo intentaba practicar un acto religioso similar a los de los Fuji-ko3 en la creencia popular.

Tras el fracaso de la operación del equipo de agentes, se decidió llamar a un destacamento para que intentara perseguir al grupo que se había escapado, pero la persecución fracasó cuando una barrera desconocida apareció en la dirección de movimiento del grupo al cruzar la séptima estación. Nótese que la barrera encontrada era similar a la descrita por SCP-2236-JP.

También hay que tener en cuenta que desde este momento hasta el final del incidente, los mapas japoneses, incluidos los publicados por la Autoridad de Información Geoespacial de Japón, fueron alterados para mostrar la frontera entre las prefecturas de Yamanashi y Shizuoka cerca de la cumbre del monte.

Unos 30 minutos después, se observó una radiación Akiva extremadamente alta durante unos 0,02 segundos en todo el monte. Las cámaras de observación del monte Fuji no observaron ninguna anomalía perceptible. Sin embargo, el personal y los ciudadanos revelaron después del incidente que "El monte Fuji parecía un holograma", y "toda la montaña se tiñó de flores de cerezo".

Tras la confirmación de la radiación, la barrera desapareció y se realizó un estudio cerca de la cima del monte. Como resultado, SCP-2236-JP fue hallada y protegida en los alrededores de Fujinomiya después del incidente. SCP-2236-JP no presentaba ninguna anomalía al ser recuperada, pero perdió la memoria del incidente. Además, se confirmó que varios miembros del GdI-2722 murieron o resultaron heridos cerca del Templo Asama Taisha. Con esto, el incidente ha sido declarado finalizado.

Los miembros fallecidos murieron con partes del cuerpo fusionadas con rosáceas, y las partes del cuerpo de los miembros supervivientes fueron sustituidas. No se identificó a ningún miembro del GdI-834 entre estos miembros fallecidos, y se supone que tenían algún conocimiento del incidente, incluidas la entrevista transcrita a continuación.

A continuación se transcribe una entrevista con un miembro superviviente del GdI-2722.

Registro de Entrevista 2236-JP-01 - Fecha ██/██/20██

Entrevistador: Dr. Kusunoki

Entrevistado: Sr. ██ Aso (Un miembro del GdI-2722 "Orden de la Fruta Férrea Oxidada". Sus piernas han sido sustituidas por flores de cerezo de montaña.)

«Comienzo del Registro»

[Omitido para confirmar los hechos]

Dr. Kusunoki: ¿Qué pretendía su organización al secuestrar a SCP-2236-JP?

Sr. Aso: Tengo que admitir que cuando la gente me pregunta eso, entro en problemas.

Dr. Kusunoki: ¿Qué quiere decir con que entra en problemas?

Sr. Aso: No, simplemente intentaba dejar clara la frontera entre Shizuoka y Yamanashi en la cima del monte Fuji…

Dr. Kusunoki: Así que ha intentado aclarar el límite de la prefectura en la cima del monte. ¿Tiene eso alguna ventaja para ustedes?

Sr. Aso: El Fuji es un lugar sagrado, ¿verdad? Si se aclararan los límites prefecturales de dicho lugar, sería todo un tema de conversación en el mundo y en dichos círculos, ¿no? Hasta yo entiendo que la orden está en decadencia estos días. El número de nuevos miembros está disminuyendo y he oído que algunos sectores empiezan a decir que no pueden realizar sus actividades. Yo mismo soy de la segunda generación, así que para ser honesto, no estoy seguro de si realmente creo en la doctrina o en el shinboku4. Bueno, parece que la mayoría de la gente de arriba se ha convertido en árboles debido a este incidente, así que supongo que como mínimo se ha terminado para nuestro sector. Este lugar puede garantizar tu seguridad física, ¿cierto?

Dr. Kusunoki: Eso solo depende de su colaboración… ¿Así que está diciendo que se debe reafirmar esa autoridad?

Sr. Aso: Eso es lo que quiero decir.

Dr. Kusunoki: Entiendo. ¿Entonces por qué le pidió ayuda al Mujin-Getsudō-Shū? ¿Y por qué cooperaron con usted?

Sr. Aso: No lo llamaría cooperación. Esos ninjas se acercaron a nosotros en primer lugar. Es lo que he oído.

Dr. Kusunoki: Y el líder del Mujin-Getsudō-Shū le propuso una idea.

Sr. Aso: Así es, así es. Estoy seguro de que los muertos conocen todos los detalles, pero hay un tipo parecido por ahí, así que, ¿por qué no vas allí? He oído que querían nuestra tecnología, así como información y mano de obra. Era como una alianza comercial. ¿Es un sacerdote de algún tipo de santuario? Fue ese ninja quien me puso en contacto con esa persona.

Dr. Kusunoki: ¿Realmente cree que el propósito del Mujin-Getsudō-Shū fue lo que le dijo?

Sr. Aso: No lo sé. Pero tuve la oportunidad de hablar con un ninja en el camino, y me enteré de que el monte Fuji tiene un gran significado para los ninjas. ¿Será por los Fuji-ko? Pensé que podría estar relacionado con el shugendō5, pero no obtuve ninguna respuesta. Imagino que es lo que ocurre.

Dr. Kusunoki: Gracias. Entonces, ¿puede decirnos qué pasó después de que los perdiéramos?

Sr. Aso: Mi memoria es un poco borrosa… pero por lo que puedo recordar, logramos pasar la emboscada y los ninjas gritaron que habíamos llegado a la octava estación. No sé si esa fue la señal, pero el ninja que llevaba a la mujer a la espalda corrió hacia la cima de inmediato. Me sorprendió, porque nunca había escalado una montaña, y me quedé de piedra. Cuando me di cuenta de que no había ninjas a mi alrededor, tuve un mal presentimiento; ¡algo estaba fluyendo desde la cima de la montaña a gran velocidad!

Dr. Kusunoki: ¿Qué es lo que fluía?

Sr. Aso: Es difícil de explicar. Parecía un flujo piroclástico de los que se ven en las noticias o algo así, pero lo más probable es que no fuera real. Tenía un color entre el negro y el rosa… Me sentía muy enojado.

Dr. Kusunoki: ¿Está enojado?

Sr. Aso: Sin embargo, es mi opinión personal. Sentí que era una lluvia de puños, o algo increíblemente violento y desigual. Me asusté mucho, y no debería poder moverme, porque creo que solo me quitaron las piernas. Otras personas fueron tragadas cuando cayeron intentando escapar. Hmmm, si tienes una imagen de ser tragado, ¿te recuerda a una erupción volcánica o a algo parecido… Pero después de eso, fui empujado a la cima del monte inmediatamente. Eso fue más… aterrador que el primer ataque.

Dr. Kusunoki: ¿Sintió miedo?

Sr. Aso: Sí, el miedo a morir en el primer ataque, pero luego te arrastran, y cuando empiezas a ver más y más el cráter… no sé cómo describirlo, es como si algo muy importante cambiara. Es como… como si tus pies se desmoronaran, ¿sabes?

Dr. Kusunoki: No tiene que hablar si no quiere.

Sr. Aso: No, no estaba forzándome… En realidad, aquí es donde estaba hace un momento, ¿no? Es como si mi derecha cambiara a mi izquierda, algo que no debería cambiar. Ese tipo de miedo me ha perseguido. Entonces, ¿qué demonios estábamos tratando de hacer? Odio no poder entenderlo. Ese ninja, ¿qué quería hacer?

«Fin del Registro»

Tras esta investigación, se presume que el incidente fue iniciado y llevado a cabo por el GdI-834 utilizando el GdI-2722. Además, se llevaron a cabo investigaciones en los Santuarios Kitaguchi Hongu Fuji Sengen y Fujisan Hongu Sengen Taisha, donde se presume que el GdI-834 estuvo involucrado, pero los implicados negaron su participación y se descubrió que desconocían la existencia del propio GdI-834. A partir de esto, se especula que el GdI-834 puede tener conexiones con algún tipo de comunidad anómala centrada en el culto al Fuji.

Anexo: Tras el incidente, se confirmó que el objetivo de la anomalía de SCP-2236-JP cambió de la prefectura de Yamanashi a la de Shizuoka. Los experimentos para investigar el alcance efectivo de la anomalía en el océano se han suspendido por el riesgo de provocar la misma situación que el incidente.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License