No Se Permiten Autos
Puntuación: +4+x

"Eh, ¿señor?"

"¿Sí, agente?"

"Bueno… es sólo que… usted sabe sobre Tres Portlands, ¿verdad señor? ¿Todos los agentes estacionados allí?"

"Tres Portlands es nuestra principal responsabilidad, agente. Deje de hacer preguntas tontas."

"Bien, pero… han detectado algo… inusual, señor."

"¿Sabes siquiera lo que significa nuestro acrónimo? ¿"Unidad de Incidentes Inusuales?"

"Sí, señor, sí, y—"

"¡Escúpelo de una vez!"

"Hay un auto, señor."

"¿Qué?"

"En Tres Portlands."

"¿Un… auto? Pero—"

"Sí, señor, no debería haber autos en Tres Portlands. Pero uno está allí. Justo en el centro de la ciudad, señor."

"¿Qué carajo?"


"Sabe, agente, creí que estaba bromeando cuando me habló de esto."

"No bromeo, señor."

"Un auto smart amarillo. Quienquiera que haya logrado meterlo aquí claramente no tiene estilo."

"Bueno, ¿sabe lo que dicen de los autos smart, señor?"

"¿Sí? ¿Qué dicen?"

"Esa fue una pregunta, señor. No sé lo que dicen sobre los autos smart."

"…de acuerdo entonces. Agente, ¿tiene algún testimonio de cómo llegó este auto aquí?"

"Apareció en el cielo, señor. Y luego cayó."

"¿Alguien ha comprobado si hay un Camino allí arriba?"

"Sí, señor, y no lo hay."

"Interesante…"

"Ahora, eh, señor. Antes de que empecemos a pensar demasiado, creo que quizás deberíamos intentar encontrar una manera de sacar este auto."

"No está haciendo ningún daño, ¿verdad, agente?"

"Disturbios civiles, señor. No les gustan los autos— excepto por ese camión de comida que está al final de la calle."

"¿Hay un camión de comida aquí?"

"Sí, señor. Venden muy buenos tacos. Sin embargo, no se mueve."

"Tomaré nota de eso, agente. Ahora, volvamos al tema que nos ocupa."

"Por supuesto, señor. Creo que si empujamos el coche por detrás, podríamos moverlo a un Camino."

"¿Empujarlo?"

"Bueno, no podemos llamar a una grúa."

"Tiene razón, agente. Hm. Me ha hecho pensar: ¿por qué no hay autos en Tres Portlands?"

"No estoy seguro, señor. ¿Quizás están preocupados por la infraestructura? Las calles son caras. Además, no es como si la ciudad fuera tan grande de todos modos…"

"Tienes buenos puntos."

"Por supuesto que los tengo, señor, siempre lo hago."

"No inflemos ese ego demasiado grande, agente."

"Sólo trato de mantener el sentido del humor, señor."

"Hm. De todos modos… vamos a mover este auto fuera de aquí."

"Espero que esté listo para empujar, señor."

"He estado sentado en una silla de oficina durante las últimas tres semanas, agente. ¿Cuál cree que es la respuesta a su pregunta?"


"Señor, llegó un informe de Tres Portlands, y…"

"¿Otro auto?"

"No, señor, en realidad atraparon a la responsable de hacer los autos."

"¿Oh?"

"Sí, señor. Era un anartista de Are We Cool Yet? Se las arregló para abrir su propio Camino, donde metió las piezas del auto una por una antes de volver a montarlas".

"¿Era esto algún tipo de movimiento simbólico?"

"De nuestra relativamente corta entrevista con ella, sí. Aquí está la transcripción."

"…¿por qué hay tantas censuras? ¿Usaste uno de los resaltadores negros por accidente?"

"Ah, no señor, simplemente eran un poco demasiado vulgares para incluirlas."

"Las únicas palabras que dijo que no están borradas son 'autos' y 'tragadores de aceite de motor.'"

"Verdaderamente la marca de un poderoso movimiento artístico, señor. El agente entrevistador dijo que casi derramó una lágrima."

"Interesante. Bueno, agente, esta situación está resuelta entonces, ¿correcto?"

"Sí, señor. Yo sólo— ah, discúlpeme, por un momento, necesito tomar esta llamada."

"No se preocupe".

"Gracias. ¿Hm? Tú— espera. Más despacio. ¿Qué has encontrado? Ah. Hm. Se lo haré saber inmediatamente, sí señor."

"Entonces, ¿qué encontraron, agente?"

"Una… gasolinera, señor.

"Oh señor… Esto va a ser un montón de trabajo…"

"Sí, no creo que podamos simplemente empujar este, como todos nuestros otros problemas allí, señor."

"Bien. Bueno, agente, ¿por qué no…?"

"¡Ah! Disculpe, señor, parece que están llamando de nuevo. Hm. Bien, ¿y? Ah. Espera, están… bien. Eh, gracias. Sí, se lo haré saber."

"¿Y ahora qué?"

"Un motín, señor."

"Oh Dios, ¿por qué?"

"Bueno, los ciudadanos están preocupados por la infraestructura, señor, porque-"

"Je. Infraestructura, parece que estabas en lo cierto antes, agente."

"Sí, señor, pero también ha pasado algo más."

"¿Algo más?"

"Todas las bicicletas de la ciudad, eh, se transformaron en autos… eh, ¿señor? ¿Qué es esa botella?"

"Whisky."

"Ah… ¿puedo tomar un poco también?"

"Por supuesto, agente."

"Gracias."

"Dios, odio mi maldito trabajo."

"Bueno, señor… todos lo hacemos."

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License